Pentaxeros.com ��Tu foro Pentax en espa�ol!!

Tu inicio en el foro => Normas y Preguntas Frecuentes => Mensaje iniciado por: Decano en 23 Ago, 2011, 12:44



Título: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Decano en 23 Ago, 2011, 12:44
Es muy frecuente ver en los mensajes algunos errores de bulto en la escritura, que ninguno estamos libres de cometer. Para tratar de ayudar en la aclaración de algunos de los más llamativos me atrevo a poner una pequeña lista a continuación, para contribuir al general conocimiento y a la consulta ocasional. Que nadie se moleste ni se sienta aludido.

"Haber" es un verbo en infinitivo,
"A ver" es crear una expectativa, mirar,
"Haver" y “Aver” no existen.

"Hay" es un tiempo del verbo haber.
"Ahí" es un lugar.
"¡Ay!" es una exclamación y
"Ahy" no existe.

“Haya” es un tiempo del verbo haber, o un árbol.
“Halla” es un tiempo del verbo hallar (encontrar).
“Allá” es un lugar y
"Haiga" no existe.

"Iba" es un tiempo del verbo ir.
"IVA" es un impuesto e
"Hiba" no existe.

"Valla" es una cerca,
"Vaya" es un tiempo del verbo ir y
"Baya" es un fruto.

Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: zurito84 en 23 Ago, 2011, 12:47
Es muy frecuente ver en los mensajes algunos errores de bulto en la escritura, que ninguno estamos libres de cometer. Para tratar de ayudar en la aclaración de algunos de los más llamativos me atrevo a poner una pequeña lista a continuación, para contribuir al general conocimiento y a la consulta ocasional. Que nadie se moleste ni se sienta aludido.

"Haber" es un verbo en infinitivo,
"A ver" es crear una expectativa, mirar,
"Haver" y “Aver” no existen.

"Hay" es un tiempo del verbo haber.
"Ahí" es un lugar.
"¡Ay!" es una exclamación y
"Ahy" no existe.

“Haya” es un tiempo del verbo haber, o un árbol.
“Halla” es un tiempo del verbo hallar (encontrar).
“Allá” es un lugar y
"Haiga" no existe.

"Iba" es un tiempo del verbo ir.
"IVA" es un impuesto e
"Hiba" no existe.

"Valla" es una cerca,
"Vaya" es un tiempo del verbo ir y
"Baya" es un fruto.

Saludos


 --Gracias--


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Hash_Jazz en 23 Ago, 2011, 12:50
Era un hilo necesario.

Gracias, Decano.

Saludos,

Joan.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: sotram en 23 Ago, 2011, 13:14
A parte de lo mencionado que es necesario, por supuesto, añadiría lo de NO utilizar las mayúsculas ya que creo que no estamos gritando, simplemente dialogando, así como también evitar el lenguaje SMS tipo móvil, ya que a veces se hace difícil seguir un hilo o comprender el contenido de este.

Gracias y saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: pixel en 23 Ago, 2011, 13:40
¿Y ke me decis de los killakos ke tienen la letra ka borrada en el teklado??


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: sotram en 23 Ago, 2011, 13:45
jejeje, muy buena Pixel, pero kreo que eso entraría en lo que he dicho antes sobre la utilización del lenguaje SMS, por cierto he usando la letra k en "kreo" para ver si aún me funciona, jejeje como la uso tan poco...

Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: papilloni en 23 Ago, 2011, 13:59
Yo tenia un corrector ortografico muy majo en Firefox y la actualizacion se lo comio. Snifff


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: akin en 23 Ago, 2011, 14:34
Ésta es de las difíciles, yo al menos me equivoco con ella a veces:

   
Citar
Citar
Porque / por que / porqué / por qué

Muchas veces se duda en la utilización de estos términos, aunque su uso es claro si se conocen e identifican claramente sus funciones, equivalencias y significados:

1. Porque: conjunción causal (o final). Es átona, por lo que no lleva tilde. Otras conjunciones y locuciones causales son: como, pues, dado que, puesto que, ya que... Por ejemplo:

    
He venido, no porque me llames, sino porque quiero.

2. Por que: secuencia formada por la preposición por y el pronombre relativo (que); equivale a por el cual, por la cual, por los cuales o por las cuales. Por ejemplo:

    
Estas son las razones por que he querido venir.

También que puede ser la conjunción subordinante: no tiene un valor causal, sino que la preposición por está exigida por el verbo. Por ejemplo:

   
Inclinarse por: Me inclino por que no vendrá.

    
Preocuparse por: Me preocupo por que me ha dicho que vendrá mañana.

3. Porqué: es un sustantivo masculino que significa, según el Diccionario de la Lengua de la Real Academia Española: «causa, razón o motivo».

    
No quiero saber el porqué de tu enfado.

4. Por qué: Secuencia formada por la preposición por y el pronombre o adjetivo interrogativo qué, con el que se pregunta la causa o motivo de una acción:

    
¿Por qué has venido?

Las oraciones interrogativas también pueden aparecer en el discurso indirecto, como una oración subordinada:

   Me gustaría saber por qué has venido.
Algunos gramáticos consideran incorrecto el uso del artículo delante de las interrogativas indirectas:

   
*Me gustaría saber el por qué has venido.

Pero sí que puede decirse:

   Me gustaría saber el porqué de tu venida.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Decano en 23 Ago, 2011, 14:45
Muy bueno, Akin. Gracias por el aporte. El uso de esos casos es bastante complicado y yo tengo dudas muchas veces, es lógico por que soy de ciencias. Tampoco he querido ser muy exhaustivo, pero si señalar los casos más frecuentes y llamativos.

Si os parece conveniente, se podría dejar este hilo fijado en la cabecera del foro para tenerlo siempre a mano.

Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Gamusino en 23 Ago, 2011, 15:40
Ésta es de las difíciles, yo al menos me equivoco con ella a veces:

   
Citar
Citar
Porque / por que / porqué / por qué

Muchas veces se duda en la utilización de estos términos, aunque su uso es claro si se conocen e identifican claramente sus funciones, equivalencias y significados:

1. Porque: conjunción causal (o final). Es átona, por lo que no lleva tilde. Otras conjunciones y locuciones causales son: como, pues, dado que, puesto que, ya que... Por ejemplo:

    
He venido, no porque me llames, sino porque quiero.

2. Por que: secuencia formada por la preposición por y el pronombre relativo (que); equivale a por el cual, por la cual, por los cuales o por las cuales. Por ejemplo:

    
Estas son las razones por que he querido venir.

También que puede ser la conjunción subordinante: no tiene un valor causal, sino que la preposición por está exigida por el verbo. Por ejemplo:

   
Inclinarse por: Me inclino por que no vendrá.

    
Preocuparse por: Me preocupo por que me ha dicho que vendrá mañana.

3. Porqué: es un sustantivo masculino que significa, según el Diccionario de la Lengua de la Real Academia Española: «causa, razón o motivo».

    
No quiero saber el porqué de tu enfado.

4. Por qué: Secuencia formada por la preposición por y el pronombre o adjetivo interrogativo qué, con el que se pregunta la causa o motivo de una acción:

    
¿Por qué has venido?

Las oraciones interrogativas también pueden aparecer en el discurso indirecto, como una oración subordinada:

   Me gustaría saber por qué has venido.
Algunos gramáticos consideran incorrecto el uso del artículo delante de las interrogativas indirectas:

   
*Me gustaría saber el por qué has venido.

Pero sí que puede decirse:

   Me gustaría saber el porqué de tu venida.


Si alguien se ha quedado con dudas después de la explicación de Akin, preguntadle a Mourinho que es toda una autoridad en el tema... Jejeje -me parto-

Saludos!


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: juange666 en 23 Ago, 2011, 15:57
Muchas gracias tanto a Decano como a Akin, de hecho tengo que reconocer que siempre se me suele colar el "haber" cuando quiero decir "a ver" incluso sabiéndolo, al escribir rápido lo meto sin querer, y los "porqué" sencillamente no los tenia claros.
Son cosas que ni con el corrector detectas ya que son correctas pero con otro significado.

Gracias chicos, "a ver" si entre todos dejamos de pegarle patadas al diccionario, jejeje. -me parto-

Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: juange666 en 23 Ago, 2011, 15:59
Por cierto Decano, veo muy bien tu sugerencia de ponerle al hilo una chincheta para ir refrescándonos la memoria.

Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Tonijota en 24 Ago, 2011, 14:11
A estas aclaraciones también les añadiría las siguientes:
         Prever: Ver antes, con anterioridad.
         Preveer: No existe. Se suele confundir con
         Proveer: Reunir o preparar lo necesario para un fin


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Rigo en 24 Ago, 2011, 15:10
Pues bueno me uno a las aclaraciones:

Tanto la palabra "Lente", como la palabra "Objetivo", son aceptadas por la Real Academia de la Lengua Española para describir a el conjunto de cristales por los que se capta la luz en una cámara fotográfica En el argot fotográfico de Latinoamérica la palabra "Lente" es la que siempre se utiliza, sea entre profesionales o aficionados, por lo cual no hay que corrigir su uso.

Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: fragglerock en 24 Ago, 2011, 15:58
Un hilo que vale su peso en oro  De acuerdo

Yo animaría también a que la gente use correctamente las tildes cuando escriba, que muchas veces nos las tragamos y esto complica la lectura.

Un saludo!!


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: fragglerock en 24 Ago, 2011, 16:01
Por cierto, yo pensaba que la "orto-grafía" era el arte de escribir con el culo...   juasss

Perdón  --Schhhh!--


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: akin en 24 Ago, 2011, 16:53
Como curiosidad, en España se considera correcto "objetivo" (grupo de lentes) y no lente (que se considera como una lupa, un cristalito individual).

Lente parece un anglicismo, traducción directa de "lens".

Orto-grafía, así separado, es lo que hacen los jovenzuelos que escriben en SMS.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: pixel en 24 Ago, 2011, 17:20
Y que os parecen los que pueden escribir un post de varias lineas sin un solo acento sin una sola coma sin un solo punto que cuando lo lees te quedas colorao como un tomate por que te falta el aire de leer el puto post a mi desde luego no me gusta nada nada y juro por snoopy que nunca lo he hecho ni volvere a hacerlo


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Rigo en 24 Ago, 2011, 17:33
Como curiosidad, en España se considera correcto "objetivo" (grupo de lentes) y no lente (que se considera como una lupa, un cristalito individual).

Lente parece un anglicismo, traducción directa de "lens".

Orto-grafía, así separado, es lo que hacen los jovenzuelos que escriben en SMS.

Pues justamente por eso lo aclaro Akin, ya que si bien para un Español es más correcto decir "Objetivo" no me parece bien que se haga esa correción a alguién que por ejemplo vivie en Argentina o Colombia.

Por cierto Lente viene del latín "lentis"  que significa lenteja, ya que la forma se asemeja a estos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Rigo en 24 Ago, 2011, 17:33
Por cierto, yo pensaba que la "orto-grafía" era el arte de escribir con el culo...   juasss

Perdón  --Schhhh!--


 -me parto- -me parto- -me parto- -me parto-


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: akin en 24 Ago, 2011, 17:43
Como curiosidad, en España se considera correcto "objetivo" (grupo de lentes) y no lente (que se considera como una lupa, un cristalito individual).

Lente parece un anglicismo, traducción directa de "lens".

Orto-grafía, así separado, es lo que hacen los jovenzuelos que escriben en SMS.

Pues justamente por eso lo aclaro Akin, ya que si bien para un Español es más correcto decir "Objetivo" no me parece bien que se haga esa correción a alguién que por ejemplo vivie en Argentina o Colombia.

Por cierto Lente viene del latín "lentis"  que significa lenteja, ya que la forma se asemeja a estos.

Tomo nota para no hacérsela a un latinoamericano :)


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: gladiator en 24 Ago, 2011, 18:29
Interesante hilo Decano.
Intenté hace tiempo algo parecido, el recordarle a la gente que escribiese bien, y aunque las intenciones fueron buenas, en seguida pude comprobar que la gente no releía lo que escribía y los "Haber" en vez del correcto "A ver si os gusta la foto" proliferaron.
Desistí.
Si este hilo sirve para que la gente vuelva a concienciarse aplaudo la iniciativa.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: billy en 24 Ago, 2011, 20:14
Gracias a todos por el aporte,yo desde aqui quiero pedir disculpas por todas las faltas de ortografia que hago en los mensajes ,pero que son gracias a que cuando escribo los mensajes el ordenador suele quedarse "pillado" , me refiero a que no veo lo qeu voy escribiendo hasta que paro y luego sale toda la frase seguida,al cabo de unos largos segundos,esto no se si es culpa del ordenador o del server  del foro ,pero como estoy en el curro no tengo tiempo cada vez que me equivoco esperar a que salga la frase ,borrar,volver a escribir,etc.se me haria eterno y suelo escribir muy rapido porque estoy currando.
Si esto le pasa a mas gente y es culpa del server recomendaria a Mika o quien lleve este tema si es posible de arreglar le agradeceria mucho que lo hicese porque a veces es desesperante esperar a ver lo que he escrito y si esta bien.
Aunque creo que podria ser mas bien de mi PC porque es prehistorico.
saludos y gracias otra vez.
PD: Gamusino ,ahí le has dao...


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: aoc en 24 Ago, 2011, 22:29
Un hilo muy instructivo (no todo va a ser fotografía).
Desde siempre intento escribir lo más correcto posible... aunque no siempre lo consigo


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Dco en 24 Ago, 2011, 22:49
Y que os parecen los que pueden escribir un post de varias lineas sin un solo acento sin una sola coma sin un solo punto que cuando lo lees te quedas colorao como un tomate por que te falta el aire de leer el puto post a mi desde luego no me gusta nada nada y juro por snoopy que nunca lo he hecho ni volvere a hacerlo
  --Plus1--
 A veces es agotador, y al final no se entiende nada.
 En general es deseable que la gente cuide la expresión en todas sus facetas, además de la ortográfica. Hay que tener en cuenta que la información del foro queda registrada para consultas porteriores, y siempre más es agradable y uno está más predispuesto a hacer un esfuerzo y echar una mano en un post bien escrito.
 Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Rigo en 24 Ago, 2011, 23:04
Además hay que tomar en cuenta que en muchas ocasiones existen lectores en otros idioma, que al leer en castellano se quedan traumados por el uso desmedido de mala ortografía, gramática, regionalismos, etc. Aún a mí me es díficil leer algunas cosas, por ejemplo yo no entendía lo de "Se venden como churros", desde luego no me costo captarlo, pero me imagino un gringo queriendo traducirlo.

Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: akin en 24 Ago, 2011, 23:35
Sería algo como el final de esta rueda de prensa:

http://www.rtve.es/alacarta/videos/motogp/lorenzo-no-quiere-ir-japon/1120999/ (http://www.rtve.es/alacarta/videos/motogp/lorenzo-no-quiere-ir-japon/1120999/)


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Decano en 25 Ago, 2011, 11:46
Otro fallo que se suele cometer es confundir los verbos "Hacer" y "Echar". No es lo mismo "Hecho" en sentido de acto, que "Echo" expulso o saco fuera.

Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jabibi en 25 Ago, 2011, 12:13
Me parece  necesario este hilo, me gustaría puntualizar algo.Parece que todo el mundo de este foro son gente muy culta con grandes  conocimientos gramaticales y ortográficos, es cierto que se ven barbaridades que son muy fáciles de solucionar con algún corrector para el navegador. Mucho de vosotros por vuestro trabajo o por ser estudiantes tenéis muy fresco el tema, pero muchos otros no, por eso mismo creo que la tolerancia es bienvenida en todas las facetas de la vida, incluso en el lenguaje.Esto es un foro de fotografía no de ortografía, con esto no quiero decir que no tengamos todos que poner de nuestra parte para evitar patadas a la ortografía pero como siempre lo importante es entenderse y a la hora de hablar no todos hablamos correctamente tampoco.
P.D: Pido disculpas si he puesto un punto donde podría ir una coma o si he puesto una coma donde no era necesario, sigo trabajando para que mi gramática y ortografía sea lo mas correctas posibles.
Un saludo. 


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Sergio en 25 Ago, 2011, 12:26
Al primero que se lo vi escribir fue a Akin:

Zum, según la RAE:

1. m. Cinem., Fotogr. y TV. Teleobjetivo especial cuyo avance o retroceso permite acercar o alejar la imagen.

2. m. Efecto de acercamiento o alejamiento de la imagen obtenido con este dispositivo.

Un saludo.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jabibi en 25 Ago, 2011, 12:32
Interesante pagina :)
[urlhttp://adigital.pntic.mec.es/~aramo/ortogra/reglas.htm][/url]


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: manclub en 25 Ago, 2011, 12:37
Apollo totalmente el tema !!

 :)

Con un poco de humor ....  

 muy buen post !!  si señor se merece todo nuestro apoyo   :-)


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: sotram en 25 Ago, 2011, 16:05
Interesante pagina :)
[urlhttp://adigital.pntic.mec.es/~aramo/ortogra/reglas.htm][/url]

Tal como lo has puesto no funciona, así sí.

http://adigital.pntic.mec.es/~aramo/ortogra/reglas.htm

Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jabibi en 25 Ago, 2011, 16:27
Interesante pagina :)
[urlhttp://adigital.pntic.mec.es/~aramo/ortogra/reglas.htm][/url]

Tal como lo has puesto no funciona, así sí.

http://adigital.pntic.mec.es/~aramo/ortogra/reglas.htm

Saludos.
Gracias Jordi



Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Tonijota en 25 Ago, 2011, 17:38
Me parece  necesario este hilo, me gustaría puntualizar algo.Parece que todo el mundo de este foro son gente muy culta con grandes  conocimientos gramaticales y ortográficos, es cierto que se ven barbaridades que son muy fáciles de solucionar con algún corrector para el navegador. Mucho de vosotros por vuestro trabajo o por ser estudiantes tenéis muy fresco el tema, pero muchos otros no, por eso mismo creo que la tolerancia es bienvenida en todas las facetas de la vida, incluso en el lenguaje.Esto es un foro de fotografía no de ortografía, con esto no quiero decir que no tengamos todos que poner de nuestra parte para evitar patadas a la ortografía pero como siempre lo importante es entenderse y a la hora de hablar no todos hablamos correctamente tampoco.
P.D: Pido disculpas si he puesto un punto donde podría ir una coma o si he puesto una coma donde no era necesario, sigo trabajando para que mi gramática y ortografía sea lo mas correctas posibles.
Un saludo. 
Ese es el problema: Que muchas veces no se entiende


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: mmolina en 8 Sep, 2011, 02:08
Creo que mucha gente no ha leido este hilo, porque le seguimos dando unas patadas al diccionario.
A veces sólo hay que fijarse un poco.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Zizti en 8 Sep, 2011, 09:58
A mi personalmente me parece que el primer post era útil como toque, lo que viene detrás me parece una sobrada que no viene al cuento, si escribir bien ayuda a la comprensión, no hay que ponerlo en duda, pero pensaba que este foro trataba de otra cosa...
Y si yo cometo mil fallos, y como bien ha dicho el compi firefox se comió el corrector. Si tengo que escribir en el word las respuestas para que me los corrija y copipegarlos aquí... apaga y vámonos...


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: akin en 8 Sep, 2011, 10:50
Si Firefox no tiene corrector ahora mismo, que lo ignoro, pásate a Chrome que sí lo tiene. De todos modos el corrector es solo una ayuda, el verdadero modo de no cometer errores es empezar a consultar cuando tienes una duda. Hace como 9 años que empecé mi blog, hasta entonces y durante un tiempo, era el tipo con peor ortografía del mundo. Y me cabreaba que me señalasen los errores, estaba seguro de que mis textos eran comprensibles, así que ¿Por qué señalarme la forma en vez de simplemente entender el fondo?

Por aquel entonces escribía a diario en el blog, a menudo varias entradas al día. Un día instalé el corrector, luego vi que había palabras que fallaban de todos modos así que empecé a consultar las dudas. Al cabo de un tiempo, unos meses, decidí que ya puestos a ver si conseguía una ortografía perfecta. No lo he logrado, pero he mejorado muchísimo, y sigo consultando muchas dudas todos los días.

¿Merece la pena tanto esfuerzo? Por un lado no es "tanto", consultar una duda en un diccionario on-line es cuestión de segundos, por otro lado, me fui dando cuenta que no eran tantas dudas como yo creía, sino que simplemente con algunas palabras dudaba varias veces al día. Tras consultar la misma palabra 10 o 20 veces, al final te queda grabada, y tras solucionar 30 o 50 palabras muy habituales, el número de fallas ortográficas disminuye ya drásticamente, e ir corrigiendo las que quedan es cuestión de tiempo y de insistir incluso con las palabras menos comunes.

¿Y todo eso por qué si podemos entendernos igual? Ahora no lo ves, participas en redes sociales y foros con gente afín a ti, a los que, como a ti, les importa poco si cometes algunas faltas de ortografía. Pero esas faltas de ortografía no se quedan ahí, se trasladan a tu mundo laboral, y al académico, y a medida que tus gustos varían y entras en otros lugares de debate, te encuentras con interlocutores que ya no te son tan afines, a menudo gente formada y culta que simplemente no te tomará en serio si tus ideas las trasmites plagadas de faltas de ortografía. Y no es superioridad moral ni nada remotamente parecido, es que la experiencia muestra que en la gran mayoría de casos la gente que no cuida como escribe tiene ideas en general muy simples y poco meditadas. Cuando hago una búsqueda en google y me lleva a un foro plagado de lenguaje SMS, la experiencia me ha dictado que en el 99% de las veces, la respuesta no me es útil, así que en cuanto veo el SMS, me voy a buscar la respuesta a otra parte.

Un ejemplo de ese tipo de foro donde la gente ya no es como tú es este mismo foro. Aquí ya no somos todos jóvenes con similar formación a los que nos da igual una ortografía descuidada porque nos interesa la persona que escribe. Aquí sólo nos une la fotografía, o la fotografía con Pentax en la gran mayoría de los casos; pero después hay desde gente muy joven sin formación hasta gente con su carrera universitaria y su prestigio en el mundo laboral. Aquí el consenso no es "dilo como puedas que ya trato de entenderte", para muchos de nosotros el consenso es "si no te molestas en escribirlo bien, yo no me voy a molestar en leerlo, no voy a pasar el trabajo leyendo que tú no has querido pasarte escribiendo". A ti puede parecerte una sobrada tener un hilo de ortografía, a otros puede parecernos pereza y desidia no tomarse en serio la ortografía. Y tampoco es altanería, es que leer una frase bien escrita son cuatro golpes de vista y me lleva un instante, yo no leo silabeando, simplemente mi vista pasa por encima de una palabra y la reconoce y sigue hacia la siguiente y en un vistazo tengo la frase leída y comprendida. Pero si hay faltas de ortografía no puedo identificar la palabra visualmente, tengo que hacer una pausa en ella y leerla silabeando, y eso duplica mi tiempo de lectura. Y mi tiempo es valioso para perderlo leyendo lentamente porque alguien no ha querido esforzarse en escribir bien. Por eso me molesta la mala ortografía, y como a mí le pasa a mucha gente (sobre todo entre los que tenemos una cierta edad, y hemos sido lectores compulsivos)

Realmente creo que merece la pena esforzarse. A mí me ha asustado que en mi entorno laboral reciba correos y escritos de corte empresarial con faltas de ortografía tremendas o palabras con lenguaje SMS ("ke"). En el momento en que un negocio dependa de mi opinión sobre esa persona, y vea un correo así, seguramente busque alternativas. Aquí puede darte lo mismo porque no te juegas nada, pero da muy mala imagen un correo de empresa mal escrito, y ahí puedes jugarte los dineros, o el puesto de trabajo, y eso ya no es tan irrelevante.

En cuanto a que sea una sobrada o no, a mi entender es una sobrada cuando sobra, cuando pones cosas tan obvias que no son necesarias para nadie porque todo el mundo lo sabe. Pero creo que el día a día demuestra que no es así.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: fmaxroca en 8 Sep, 2011, 11:41
Me parece  necesario este hilo, me gustaría puntualizar algo.Parece que todo el mundo de este foro son gente muy culta con grandes  conocimientos gramaticales y ortográficos, es cierto que se ven barbaridades que son muy fáciles de solucionar con algún corrector para el navegador. Mucho de vosotros por vuestro trabajo o por ser estudiantes tenéis muy fresco el tema, pero muchos otros no, por eso mismo creo que la tolerancia es bienvenida en todas las facetas de la vida, incluso en el lenguaje.Esto es un foro de fotografía no de ortografía, con esto no quiero decir que no tengamos todos que poner de nuestra parte para evitar patadas a la ortografía pero como siempre lo importante es entenderse y a la hora de hablar no todos hablamos correctamente tampoco.
P.D: Pido disculpas si he puesto un punto donde podría ir una coma o si he puesto una coma donde no era necesario, sigo trabajando para que mi gramática y ortografía sea lo mas correctas posibles.
Un saludo. 
--Plus1--


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: MacArron en 8 Sep, 2011, 13:38
Realmente creo que merece la pena esforzarse. A mí me ha asustado que en mi entorno laboral reciba correos y escritos de corte empresarial con faltas de ortografía tremendas o palabras con lenguaje SMS ("ke"). En el momento en que un negocio dependa de mi opinión sobre esa persona, y vea un correo así, seguramente busque alternativas.

Por desgracia tendrás que buscar mucho, ya que un porcentaje alto de las empresas donde he trabajado o con las que mantengo algún tipo de relación no serían una alternativa para ti. Es una pena...

No se ha cuidado en la enseñanza este apartado, y con mayor incidencia en los estudios de ciencias donde parece que es preferible enseñar a resolver un logaritmo neperiano antes que a expresarse correctamente.

Pero es absolutamente cierto lo que dices, akin, respecto a la lentitud a la hora de leer textos con incorrecciones. Además de, según qué casos, tener que descifrar un poco el mensaje, con puntos y comas aleatorios, o incluso sin ellos. Yo me suelo detener un momento en las faltas de ortografía, no porque no lo entienda, sino porque inconscientemente mi cerebro se para y dice: error. Y tengo que dar a "enter" en mi cabeza para que siga leyendo...  Pensando

Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: akin en 8 Sep, 2011, 13:50
Realmente creo que merece la pena esforzarse. A mí me ha asustado que en mi entorno laboral reciba correos y escritos de corte empresarial con faltas de ortografía tremendas o palabras con lenguaje SMS ("ke"). En el momento en que un negocio dependa de mi opinión sobre esa persona, y vea un correo así, seguramente busque alternativas.

Por desgracia tendrás que buscar mucho, ya que un porcentaje alto de las empresas donde he trabajado o con las que mantengo algún tipo de relación no serían una alternativa para ti. Es una pena...

No se ha cuidado en la enseñanza este apartado, y con mayor incidencia en los estudios de ciencias donde parece que es preferible enseñar a resolver un logaritmo neperiano antes que a expresarse correctamente.

Pero es absolutamente cierto lo que dices, akin, respecto a la lentitud a la hora de leer textos con incorrecciones. Además de, según qué casos, tener que descifrar un poco el mensaje, con puntos y comas aleatorios, o incluso sin ellos. Yo me suelo detener un momento en las faltas de ortografía, no porque no lo entienda, sino porque inconscientemente mi cerebro se para y dice: error. Y tengo que dar a "enter" en mi cabeza para que siga leyendo...  Pensando

Saludos.

Sinceramente, no creo que tenga que ver con ciencias o letras, sino con el hábito de escribir a menudo. Y el interés por mejorar. Como ya puse, yo era realmente nefasto hasta hace unos diez años, y eso es con mi yo de 30 años. Sólo el hábito del blog y el interés por mejorar me hizo dar un cambio importante. Y no era, como se suele decir, por falta de hábito lector, he sido un lector compulsivo como casi todos los nerds de mi generación pre-internet :D, pero sí por falta de hábito escribiendo (sumado a la pereza que ahora critico en otros).


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: MacArron en 8 Sep, 2011, 16:08
Sinceramente, no creo que tenga que ver con ciencias o letras, sino con el hábito de escribir a menudo. Y el interés por mejorar.

Lo primero podría ser. Lo segundo seguro  :)


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: monsy en 8 Sep, 2011, 18:14
Totalmente de acuerdo con Akin, el interés por mejorar es fundamental.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Panoramix en 13 Oct, 2011, 10:28
Gracias por las aclaraciones ortográficas, las creo muy necesarias pues las reglas se pueden olvidar por falta de uso en el caso de que la persona no se dedique a leer o escribir frecuentemente.

Ya sabemos que no es lo mismo saber hacerlo y no tener ganas de hacerlo bien, que no haber sabido nunca o no haberlo aprendido bien y no poder hacerlo mejor. Aunque como dice Akin con interés se consigue. Quiero dar las gracias a los que con poca destreza en la comunicación intentan hacerlo lo mejor que pueden y lo mismo con la ortografía. Y da gusto entrar un sitio y encontrar que comprendes lo que están queriendo decir, con más razón si es un lugar donde se comentan muchos tecnicismos y se habla de temas complicados.

Me parece entender que en este hilo de lo que se trata es de dejar una ayuda a quien quiera mejorar y/o hacerse entender. El foro lo leen en todo el mundo y puede ser razón suficiente para que queramos que nos entiendan.

Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: pitufodelbosque en 25 Nov, 2011, 10:19
Estoy contigo akin.

:)


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: oscarpentax en 25 Nov, 2011, 11:45
Es muy frecuente ver en los mensajes algunos errores de bulto en la escritura, que ninguno estamos libres de cometer. Para tratar de ayudar en la aclaración de algunos de los más llamativos me atrevo a poner una pequeña lista a continuación, para contribuir al general conocimiento y a la consulta ocasional. Que nadie se moleste ni se sienta aludido.

"Haber" es un verbo en infinitivo,
"A ver" es crear una expectativa, mirar,
"Haver" y “Aver” no existen.

"Hay" es un tiempo del verbo haber.
"Ahí" es un lugar.
"¡Ay!" es una exclamación y
"Ahy" no existe.

“Haya” es un tiempo del verbo haber, o un árbol.
“Halla” es un tiempo del verbo hallar (encontrar).
“Allá” es un lugar y
"Haiga" no existe.

"Iba" es un tiempo del verbo ir.
"IVA" es un impuesto e
"Hiba" no existe.

"Valla" es una cerca,
"Vaya" es un tiempo del verbo ir y
"Baya" es un fruto.

Saludos



A mi esto me viene muy bien echarle una ojeada de vez en cuando para no olvidarme.... que siempre he sido un despistao y ahora entre el portugués y el castellano lo mezclo todo.

Gracias!


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 26 Nov, 2011, 00:28
A mí me enseñaron que cuando hablaba con alguien debía ponerme en la piel del interlocutor. No todos somos iguales.

Entiendo que algunos escriben mejor que otros. No ya ortográficamente, también algo tan simple como darle a la tecla puede ser un suplicio para algunos todo el tiempo y para todos algunas veces (basta con viajar a otro país o a veces a otra región/Comunidad Autónoma/Estado/lo que sea, yo tengo por ahí algunos mensajes de ese tipo que son "para nota"). Y están esos errores mínimos que se nos cuelan con las prisas o se nos pasan por alto. No todo son vicios o incultura.

En general estoy dispuesto a tolerar errores, como me gusta que me los toleren a mí. Siempre que sean fortuitos. Valoro más la buena voluntad que las formas.

Pero hay veces en que es evidente que el problema de un mensaje no es la cultura, ni las prisas, ni accidental (o incidental o casual). Es que el autor toma como norma no molestarse en expresarse. Por que se nota, se nota cuándo comete uno un error sin querer y cuándo lo hace por desidia (p. ej. "haber si me alludais" no es lo mismo que "a vr s m aydais").

Y yo, entonces, como buen chico, como me enseñaron, me pongo en su lugar y pienso que si el autor no tiene interés en que se entienda su pregunta, será porque no es muy importante.

¿Y por qué no iba a hacerlo? Pues muy sencillo: me duele perder mi tiempo con la crisis que nos está cayendo encima. Y contestar una pregunta mal escrita es una pérdida de tiempo, a menos que la reescriba correctamente, porque si luego intento (o alguien intenta) buscar la respuesta dias, meses o años después con un buscador, será imposible encontrarla a menos que recuerde también los fallos ortográficos del autor. Así que si respondo, la respuesta solo servirá para el autor original y nadie más podrá beneficiarse de ella. O me molesto yo en corregir la pregunta que el autor original no se ocupó. Y -repito- con la que está cayendo, me cuesta ayudar a  insolidarios que no dudan en aprovecharse de mi tiempo pero no tienen consideración hacia otros que puedan tener el mismo problema.

Lo dicho, no me importa que alguien no sepa o pueda escribir, me parece lo más normal y cuando es así, no me molesta lo más mínimo. Más me preocupa que no sepa leer. Y más aún que alguien se sienta tan endiosado como para creerse merecedor de gastar mi tiempo en entenderle porque no quiere molestarse en hacerse entender.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: feli en 26 Nov, 2011, 00:58
la berdad, ke biendo la coza, como se hesta poniendo en el foro,
dentro de poco, bamos a tener que escrivir bestidos con chaqueta
i corvata, es broma saludos..... -Elgraduado2- -Elgraduado2- -Elgraduado2- -Elgraduado2- leeeeee leeeeee leeeeee


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Silva en 26 Nov, 2011, 02:44
"Hiba" no existe.


falso, si existe,  Hiba es un nombre arabe femenino.
http://www.andalucia.cc/axarqiya/nombres_andaluces.htm


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jesusblor en 14 Dic, 2011, 20:15
En tiempos ya muy  lejanos en el colegio había una frase elaborada para diferenciar el "ai", que dice así:

       "Ahí hay una persona que dice ¡ay!"



Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: gerlong en 14 Dic, 2011, 20:57
"Ay!!!! Ahí no hay cultura" :) :) :) :)


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Artbel en 14 Dic, 2011, 21:59
Eçtà viem ezthe ilo . De echo le e hechado un bistaco i me a gustado muxo.  -Desternille3

Yo procuro siempre escribir con 0 faltas de ortografía. Otra cosa es que lo consiga. Algunas veces, no sé porque, el ordenador no me acaba de responder y se me desconfigura el teclado, con lo que no puedo meter según que acentos. Pido disculpas por estos pocos casos.

Por otro lado, mis prisas por escribir , y el hecho de que no escribo con las 2 manos a la vez sino con 2 dedos, hacen que mis errores de tecleo sean proverbiales , para desgracia vuestra.

Después, mi afán por hacerlo caber todo en una frase me lleva a escribir más de una vez frases incomprensibles una vez editadas. Algunas veces me como palabras. Otras borro parte de una frase y no me doy cuenta de que no he borrado parte de lo escrito antes y que, por tanto, la frase es incomprensible.


Pido disculpas también por ello. Máxime cuando yo soy de los que les duele la vista cuando ven horrores como la primera línea de este post, o algo menos horrorosos.


Una pequeña aportación:

solo
no se acentúa cuando se refiere a algo aislado, cuando es adjetivo:

Estaba solo en la casa.( Era el único en la casa)

Se acentua, sin embargo, cuando puede ser sustituido por "solamente"
Estaba sólo en la casa.( Solamente estaba en la casa).


cual se acentúa en frases interrogativas y no se acentúa   :cabezazo: :cabezazo: :cabezazo: cuando puede ser sustituido por "que" ( ejerce de pronombre relativo).

¿Cuál es la cámara tope de gama de Pentax?

La K5 es una cámara envidiable. Pentax puso todo su empeño en mejorar el autofoco , por lo cual consiguió una magnífica cámara.

Saludos,



P.D.: Corregido a petición de McArron... tiene razón  Olvido


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: MacArron en 15 Dic, 2011, 00:29
La K5 es una cámara envidiable. Pentax puso todo su empeño en mejorar el autofoco , por lo cuál consiguió una magnífica cámara.

Yo, el último cuál no lo veo de ninguna manera Artbel...  Pensando

Hasta donde yo sé, se acentúa igual que el qué, cuándo, cómo y por qué en preguntas o frases interrogativas. En el ejemplo que has puesto (el que no he quoteado) sí es correcto que lleve tilde, pero no en el segundo. Sin embargo no estoy al 100% seguro, pero sí al 99%  ;D

Saludos.


PD.- Lo acabo de consultar y es como te digo. Cámbialo, por favor...


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: akin en 15 Dic, 2011, 01:55
En la última reforma de la RAE, se recomienda que "solo" no lleve tilde nunca salvo en casos de ambigüedad. Es recomendación, acentuarlo a la vieja usanza no se considera falta ortográfica.

Lo mismo sucede con los demostrativos cuando se convierten en pronombre "esa chica lo hizo bien, pero esta lo hizo de pena" (con la norma anterior, "esta" debería llevar tilde".


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: akin en 15 Dic, 2011, 02:22
Y ahora una en la que casi nadie falla porque en el lenguaje hablado se usa correctamente, pero que poca gente sabe o se ha parado a mirar el por qué.

¿"Agua" es masculino o femenino? El primer instinto es pensar "el agua" pero si lo pasamos a plural decimos "las aguas" y si le ponemos un adjetivo aún se complica más porque el adjetivo es femenino: "el agua mansa".

Existe una norma poco conocida, que dice que las palabras femeninas que empiezan por "a" tónica (con acento, aunque no lleve tilde) usarán "el", "algún", "ningún", "este"... para evitar la sucesión de dos aes, una átona y una tónica, que suena un poco cacofónico porque tienes que pronunciarlas claramente separadas.

Ejemplos de eso hay varios: agua, alma, ánfora, águila, arpa... y también sucede con palabras que tienen una hache muda inicial seguida de una a tónica: hampa, habla, hacha...

Sin embargo, si la a inicial no es tónica, no pasa nada, puesto que la a del artículo y del sustantivo se funden en un solo sonido fácilmente:  la amapola, la adivinadora.

Tampoco sucede nada si metemos un adjetivo entre ambos "la ardiente alma" pero "el alma ardiente"

Y, naturalmente, contraejemplos: "la hache" que rompe la regla para seguir otra que dice que todas las letras son femeninas (no sé si hay más contraejemplos, solo se me ocurre este (no me he olvidado de las tildes de "solo" y "este", es que ahora se recomienda que no lleven)

Y una complicada: yo siempre he usado azúcar en masculino, y sin embargo es femenino en la mayoría de los casos "azúcar moreno" pero "azúcar blanquilla"y "azúcar molida" o el clásico "Aaaasuquita" que cantan los caribeños :D. La RAE la califica de género ambiguo. Pasa lo mismo con "arte", que lo mismo puede ser femenino "artes plásticas" o "artes aplicadas" que masculino "el arte cinegético" o "el arte romano", y que también tiene "género ambiguo".

Realmente el castellano es complejo de estudiar para cualquiera que no sea hablante nativo, y sin embargo mucho más sencillo que otros idiomas como el inglés (donde directamente tienes que memorizar como se escribe y pronuncia casi cada palabra, porque no hay unas normas de trasnscripción fonética más o menos estándares como sí tenemos en nuestro idioma)


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 15 Dic, 2011, 14:10
Es que a veces se mezcla lo objetivo con lo subjetivo. Las emociones pueden tener un papel predominante en el uso del idioma. Como "el mar/la mar" donde el último uso conlleva connotaciones de una fuerte relación afectiva entre el hablante y el objeto referido.

En mi opinión eso en realidad simplifica el idioma, o el idioma simplifica en realidad eso. El castellano acomoda una versatilidad gramatical enorme que nos permite realizar oraciones correctas con una enorme variabilidad combinatoria. El problema no es tanto el idioma en sí (que nos dá esa libertad), cuánto la interpretación que podamos dar a la ordenación elegida para organizar los elementos de la frase, ya que según antepongamos o no uno u otro elemento su importancia relativa en la interpretación cambia.

Respecto a lo que menciona Artbel, creo que no es nada difícil distinguir un errror tipográfico debido a la premura en la escritura o diferencias de habilidad manual, o de un error debido al desconocimiento (como cuándo se acentúa cuándo, como cuando se acentúa cuando), o de una diferencia en el uso de un vocablo debida a otras diferencias subyacentes, de un error debido a la desidia, al abandono y al descuido.

Ese descuido del que no se molesta en terminar una palabra o en explicarse correctamente y encima tiene la desfachatez de protestar cuando se le pide una aclaración, enorgulleciéndose y haciendo alarde de su "derecho a comportarse como un ignorante si así bien le place" (no a hacerlo inconscientemente, que todos lo hacemos en alguna ocasión) es lo que yo creo que despierta el rechazo visceral del oyente y nos predispone en contra del amanerado "pseudo-ignorante" voluntario.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Artbel en 15 Dic, 2011, 15:44
Ese descuido del que no se molesta en terminar una palabra o en explicarse correctamente y encima tiene la desfachatez de protestar cuando se le pide una aclaración, enorgulleciéndose y haciendo alarde de su "derecho a comportarse como un ignorante si así bien le place" ......es lo que yo creo que despierta el rechazo visceral del oyente y nos predispone en contra del amanerado "pseudo-ignorante" voluntario.

¡¡¡¡¡¡¡¡Es que yo soy de barrioooooooo!!! ¡¡¡¡¿¿¿Valeeeeee?!!!!!  ¡¡¡ Y por mi lengua MA-TO!!!!!  a4g a4g a4g a4g a4g ( sin ánimo de ofender a nadie de barrio. Creo que tod@s sabemos a que ( o a quien) me refiero. Para mí un ilustrativo ejemplo de la actitud apuntada por jrvalverde .  Y como encima a algunos de estos personajes algunos les dan coba ( y dinero) ... se crecen y acaban por hacer apología de la ignorancia y por ser paladines del desprecio a la cultura).

¡¡¡¡BIBA LA HINORANTSIA!!!

Es un hecho que  todo el mundo no ha tenido las mismas oportunidades ( o no las ha aprovechado igual ( porque con la enseñanza obligatoria es difícil encontrar lo primero, aunque hay casos)) y, por tanto,  hay que ser comprensivos y no cargar tintas contra alguien por cometer faltas de ortografía o de expresión. Cuando a ese alguien se le ve con actitud
 de mejorar sus conocimientos para ajustarse a la norma ( que no es más que un código de comunicación común para facilitar la comprensión entre hablantes) y ves que realmente se esfuerza o, como mínimo, no desafía a los demás, es algo tolerable, permisible, aceptable... etc. Cuando lo que se hace es enorgullecerse de ser un ignorante y/o fastidiar la comprensión a los demás, faltarles al respeto... y esto se vende, erróneamente en mi opinión, como signo de identidad y de personalidad, es algo que no deberíamos consentir y que, como mínimo, nos enciende el ánimo  y nos crea animadversión hacia esa persona.

Tema aparte , que no sé si ha salido ya, es la manía que observo que tienen muchos de confundir el imperativo con el infinitivo en las frases, tanto escritas como habladas. No sé si la RAE ha cambiado también esto ( no me extrañaría después de admitir el laísmo ( en mi opinión un despropósito , aunque a los madrileños supongo que les parecerá lo contrario)) pero cuando se ordena o se solicita algo el tiempo verbal correcto es el imperativo ( terminado en D), no el infinitivo ( terminado en R).

Enviad (  no Enviar ) este paquete por mensajero, por favor.

Por favor, este paquete se tendría que enviar por mensajero.

Si lo que se quiere es describir un procedimiento, no informar u ordenar algo, entonces si sería correcto el infinitivo. Por ejemplo: Enviar por mensajero.

Saludos,


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: MacArron en 15 Dic, 2011, 15:50
Prometo que es la última...  a4g

Creo que tod@s sabemos a que ( o a quien) me refiero.

Han de ir con tilde  -sentencia- -sentencia-

Y es que en tu barrio sois de lo que no hay  juasss


Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Artbel en 15 Dic, 2011, 20:18
Prometo que es la última...  a4g

Creo que tod@s sabemos a que ( o a quien) me refiero.

Han de ir con tilde  -sentencia- -sentencia-

Y es que en tu barrio sois de lo que no hay  juasss


Saludos.


Pues, como no es una oración interrogativa o exclamativa, va a ser que no. a4g

Claro que es una interrogativa indirecta... y entonces... según creo... va a ser que sí ;D

Hay que andar con pies de plomo al escribir en este hilo  juasss

Al menos he conseguido escribir más de un post mensaje sin comerme letras o palabras y sin invertir su orden .... algo es algo...  :OOps:


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 15 Dic, 2011, 21:27
La cosa es -para mí, y ahora hablo en tono subjetivo-, pragmática: la lengua es para comunicarnos como bien indica Artbel. En la medida en que cumple su función a mí me dá igual que una persona tenga un mayor o menor dominio del idioma.

Ahora bien, el problema es cuando se trata de un medio escrito. La función del medio escrito no es como la del oral. Las palabras se las lleva el viento, lo escrito queda. Y eso es importante porque si alguien me hace una preguna oralmente, y le entiendo, me es indiferente si me habló con "h" o sin ella mientas le haya entendido. Y hasta me puedo  plantear responderle en la misma tónica.

Pero esto es un foro. Cada vez que alguien hace una pregunta frecuente sale alguien con la respuesta "ya está contestada, usa el buscador". Esa respuesta no tiene sentido en el lenguaje oral, una vez dicho algo desaparece y ya no puedo buscarlo. Pero sí lo tiene, y todo el sentido, en el escrito.

Eso es lo que me molesta: si la pregunta y/o la respuesta no está bien escrita, de acuerdo a un mínimo de convenciones que todos podemos esperar, si se aleja demasiado de la norma, aún cuando hoy yo la entienda perfectamente, mañana otro puede no hacerlo. Cuando use el buscador, si no usa exactamente los mismos modismos no encontrará nada, y tanto la pregunta original mal escrita como la respuesta serán, en la práctica, inaccesibles, desvirtuando completamente la esencia del medio, el foro. Y desperdiciando el esfuerzo que alguien se ha tomado en contestar (y tal vez la valentía de preguntar).

En el medio escrito, las palabras hay que soltarlas para que permanezcan, ya que no se las llevará el río, y por tanto deben adecuarse a esa necesidad. No hacerlo es un insulto al esfuerzo de quien está dispuesto a contestar y ayudarnos, y un desprecio al resto de compañeros del foro.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: leonet1973 en 15 Feb, 2012, 19:55

Un poco de humor...
Las consecuencias finales de la mala ortografía y falta de lectura...

http://www.youtube.com/watch?v=4ovdidUmk20


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jesusblor en 14 Abr, 2012, 01:27
Un error bastante frecuente es el confundir "a" preposición con la 3ª persona del singular del verbo haber ("ha") y colocar u omitir la H incorrectamente.

Un ejemplo para el primer caso: Vamos ha llegar. Preposición, sobra la H.
Para el segundo caso: Me a funcionado erróneamente. Verbo haber, falta la H.

Este error es muy frecuente y lo vengo observando reiteradamente en los foros, y por personas que suelen ser bastante duchos en la redacción y exposición.

Como anécdota diré que he aplicado el corrector ortográfico sobre el presente texto y no ha cazado las faltas colocadas como ejemplos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 14 Abr, 2012, 02:40
Saludos

No es admisible, bajo ningún concepto, que se esgrima como defensa para escribir sin cuidado o sin esfuerzo, que esto es un foro de fotografía. Siguiendo este supuesto, en todos los blogs se podría escribir mal, salvo el dedicado a ortografía gramática. Creo que tampoco se trata de que todo esté perfecto, muchas veces se nos cuela una por despiste, porque sí o porque la inmediated del impulso nos lleva a no revisar. Tampoco se trata de puntuar perfecto, pero sí con un poco de cuidado. Tampoco , digo yo, importa que se nos cuele una mala pulsación o dos...
Por cierto, hará unos ocho meses escribí un hilo sobre el pasote de algunos a la hora de escribir. Salvo unos pocos, la mayoría me dieron caña sin compasión. Me alegro que deseemos ser un pais más culto en todas las áreas del saber y de la comunicación.
Quien quiera superar muchas dudas, muchas y aprender, que consulte siempre www.fundeu.es
agur



Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Natura en 14 Abr, 2012, 12:30
Saludos

No es admisible, bajo ningún concepto, que se esgrima como defensa para escribir sin cuidado o sin esfuerzo, que esto es un foro de fotografía. Siguiendo este supuesto, en todos los blogs se podría escribir mal, salvo el dedicado a ortografía gramática. Creo que tampoco se trata de que todo esté perfecto, muchas veces se nos cuela una por despiste, porque sí o porque la inmediate[font=Verdana]d[/font] del impulso nos lleva a no revisar. Tampoco se trata de puntuar perfecto, pero sí con un poco de cuidado. Tampoco , digo yo, importa que se nos cuele una mala pulsación o dos...
Por cierto, hará unos ocho meses escribí un hilo sobre el pasote de algunos a la hora de escribir. Salvo unos pocos, la mayoría me dieron caña sin compasión. Me alegro que deseemos ser un pa[b]is[/b] más culto en todas las áreas del saber y de la comunicación.
Quien quiera superar muchas dudas, muchas y aprender, que consulte siempre www.fundeu.es
agur

No es que te diéramos caña, es que atacaste despiadadamente a una persona concreta muy válida -en ese caso a Mortadelo- y desde entonces se ha descolgado de este foro. Además, revisa tú también los mensajes porque... "quien esté libre que tire la primera piedra". Para una muestra, te resalto algunos de tus "despistes". Todos nos equivocamos y no vamos "dando patadas a la Real Academia de la Lengua", como le espetaste al recordado Mortadelo. Lo que es incalificable son la cantidad de faltas ortográficas que leemos a menudo en los medios de comunicación escritos, por no decir de los pedorros que salen vociferando en los programas amarillos de algunas cadenas de televisión. Gracias por tu culto consejo. Aprovecho el momento para pedir que vuelva Mortadelo incluso con faltas de ortografía, pero con sabiduría sobre fotografía. Un saludo.





Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 14 Abr, 2012, 12:33
Es que no hay que confundir ortografía y gramática. Ortográficamente, "a" y "ha" están ambas bien escritas porque ambas son palabras correctas. No así, por ejemplo (y que nadie se mosquée) "inmediated". Por eso un corrector ortográfico no detecta el mal uso de palabras mal elegidas pero correctas.

La gramática es la que indica si una palabra es verbo, adjetivo o lo que sea y cuál es la que va en un sitio y por consiguiente cómo se debe escribir. Así cuando el sonido "a" corresponde al verbo haber, se pone con "h" (ha). Etc....

Todo esto resulta en una serie de reglas que no todo el mundo recuerda tan ágilmente, en especial cuando el uso del lenguaje escrito no es habitual. Puedo entender que un taxista que pasa 10 horas al volante (aunque no debiera) no tenga la misma facilidad que una secretaria que escribe informes 7 horas al día. Y todos deberíamos recordarlo.

Por eso está mal recriminar a alguien sus errores cuando no son intencionados debido a falta de práctica, ignorancia, o -como le pasa a mucho- un conocimiento más limitado del lenguaje o un dominio acusado de otras variantes (¿es "deja" o "dejá"?). Para mí si es recriminable cuando se hace mal intencionadamente (salvo por un recurso estilístico justificado).

No es lo mismo "ke digo lo ke kiero, que soy de Kuatro K" (Cuatro Caminos, un barrio castizo de Madrid), que contar lo del andaluz que vió a uno colgado de un precicpicio pidiendo socorro, y le dijo "¿Qué me ízes?" y como le contestó "¡Que me íces!", se fué por que pensó que era el eco.

Corrijo algunos errores tipográficos que se me han colado. :D


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jolnaca en 14 Abr, 2012, 13:36
Saludos

No es admisible, bajo ningún concepto, que se esgrima como defensa para escribir sin cuidado o sin esfuerzo, que esto es un foro de fotografía. Siguiendo este supuesto, en todos los blogs se podría escribir mal, salvo el dedicado a ortografía gramática. Creo que tampoco se trata de que todo esté perfecto, muchas veces se nos cuela una por despiste, porque sí o porque la inmediated del impulso nos lleva a no revisar. Tampoco se trata de puntuar perfecto, pero sí con un poco de cuidado. Tampoco , digo yo, importa que se nos cuele una mala pulsación o dos...
Por cierto, hará unos ocho meses escribí un hilo sobre el pasote de algunos a la hora de escribir. Salvo unos pocos, la mayoría me dieron caña sin compasión. Me alegro que deseemos ser un pais más culto en todas las áreas del saber y de la comunicación.
Quien quiera superar muchas dudas, muchas y aprender, que consulte siempre www.fundeu.es
agur



Sigo pensando que no estás especialmente cualificado para dar lecciones a nadie. Basta con leer tu post para darse cuenta de ello.

Así que, un poco de humildad no te vendría mal.

¿No crees?


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: MacArron en 14 Abr, 2012, 15:02
que contar lo del andaluz que vió a uno colgado de un precicpico pidiendo socorro, y le dijo "¿Qué me ízes?" y como le contestó "¡Que me íces!", se fué por que pensó que era el eco.

 -Desternille -me parto-

Tal vez en este caso, no estoy seguro del todo, debería haberse puesto la respuesta en lenguaje andalú en cursiva para diferenciarlo. No sé qué habría que usar aquí. Lo digo porque me parece muy gracioso, pero he tenido que leerlo cuatro o cinco veces para pillarlo  :)

Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jabibi en 14 Abr, 2012, 16:01
Saludos

No es admisible, bajo ningún concepto, que se esgrima como defensa para escribir sin cuidado o sin esfuerzo, que esto es un foro de fotografía. Siguiendo este supuesto, en todos los blogs se podría escribir mal, salvo el dedicado a ortografía gramática. Creo que tampoco se trata de que todo esté perfecto, muchas veces se nos cuela una por despiste, porque sí o porque la inmediated del impulso nos lleva a no revisar. Tampoco se trata de puntuar perfecto, pero sí con un poco de cuidado. Tampoco , digo yo, importa que se nos cuele una mala pulsación o dos...
Por cierto, hará unos ocho meses escribí un hilo sobre el pasote de algunos a la hora de escribir. Salvo unos pocos, la mayoría me dieron caña sin compasión. Me alegro que deseemos ser un pais más culto en todas las áreas del saber y de la comunicación.
Quien quiera superar muchas dudas, muchas y aprender, que consulte siempre www.fundeu.es
agur



Sigo pensando que no estás especialmente cualificado para dar lecciones a nadie. Basta con leer tu post para darse cuenta de ello.

Así que, un poco de humildad no te vendría mal.

¿No crees?

 --Plus1-- Toma!!!!!


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 14 Abr, 2012, 16:19
Cierto, debería haber puesto la parte del andaluz en cursiva, eso sería lo correcto. Pero pensé que sería más ilustrativo no hacerlo. No recuerdo exactamente cómo eran las reglas, que por cierto había un montón, sobre cuándo y cómo usar cursiva/redondilla, comillas, etc... El artículo de Wikipedis sobre "bastardilla" es un buen ejemplo.

Por eso mismo creo que no hay que ser más papistas que el Papa, ni caer en el extremo de que todo vale.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: anikuni en 14 Abr, 2012, 22:10
Saludos

No es admisible, bajo ningún concepto, que se esgrima como defensa para escribir sin cuidado o sin esfuerzo, que esto es un foro de fotografía. Siguiendo este supuesto, en todos los blogs se podría escribir mal, salvo el dedicado a ortografía gramática. Creo que tampoco se trata de que todo esté perfecto, muchas veces se nos cuela una por despiste, porque sí o porque la inmediated del impulso nos lleva a no revisar. Tampoco se trata de puntuar perfecto, pero sí con un poco de cuidado. Tampoco , digo yo, importa que se nos cuele una mala pulsación o dos...
Por cierto, hará unos ocho meses escribí un hilo sobre el pasote de algunos a la hora de escribir. Salvo unos pocos, la mayoría me dieron caña sin compasión. Me alegro que deseemos ser un pais más culto en todas las áreas del saber y de la comunicación.
Quien quiera superar muchas dudas, muchas y aprender, que consulte siempre www.fundeu.es
agur



Sigo pensando que no estás especialmente cualificado para dar lecciones a nadie. Basta con leer tu post para darse cuenta de ello.

Así que, un poco de humildad no te vendría mal.

¿No crees?

Va a ser dificil decirlo más claro.

Por tus comentarios fuera de lugar este foro se ve privado de la participación de un miembro como Mortadelo que aportaba mucho más que tú, fotográfica y humanamente hablando. De aquella disputa todos salimos perdiendo, incluso tú. Somos muchos los que echamos de menos a Mortadelo. Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: digiage11 en 16 Abr, 2012, 16:02
Personalmente, considero muy importante hacer un correcto uso del lenguaje, bien sea hablado o escrito, no obstante este es un foro de fotografía y sin olvidar lo que afirmé al principio, aquí hay que ver lo que cada uno aporta a este arte que tantos vivimos con apasionamiento y deberíamos por tanto, intentar no caer en la soberbia y por tanto pensar que hay gente que vive con intensidad la fotografía y que no ha tenido la suerte de tener una formación académica tal que le permita escribir sin faltas gramaticales u ortográficas.

Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 17 Abr, 2012, 16:37
O que teniéndola no puede. Cuando uno escribe desde el iPhone, o desde un móvil, es fácil entender que se cuelen más errores. No es cuestión de cultura, es de educación: uno ha de hacer lo mejor que pueda por hacerse entender. Si no puede más por cualquier circunstancia, no pasa nada, es normal y todos nos equivocamos. Si uno no hace ese esfuerzo y encima se enorgullece o alegra de hacerlo mal es una falta de educación y respeto a los demás, tanto al que lée ahora como al que quiera buscar una respuesta en el futuro, y eso sí me parece censurable.

La cosa es que es fácil distinguir quién no puede o no sabe o se equivoca al escribir, de quien lo hace mal a sabiendas o por dejadez. Por eso no me parece bien ni el hacerlo mal adrede ni el criticar a quien no lo hace adrede.

Es un problema -para mí- de intencionalidad, no de habilidad.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 6 Nov, 2012, 07:56
Saludos
Hacía tiempo que no entraba en este hilo. Sí, correcto, he metido la pata en inmediate(d)z, pero si alguien cree que por este despiste se invalida el esfuerzo que se debe de hacer por escribir lo mejor posible me descalifica o, pero aún, descalifica la idea, es, posiblemente, solo un resentido o vengativo. Mi error indica que no realicé el esfuerzo necesario. Y jamás diré que yo no meta la pata o que se me cuelen una o dos, pero procuro que no sea así.
Respecto a Mortadelo, lamento que no postee, pero la decisión ha sido suya. Yo no voy a dar la tabarra con el asunto ortográfico. Es mi punto de vista, lo dí y ya está. Es como si yo no posteo más por el error que he tenido y por el que se me ha señalado. Lo asumo, aprendo la lección, tomo nota de la "lección", y sigo hasta donde me parezca. Y , desde luego, que no posteo para dar lecciones de fotografía, claro que no aporto nada, pero desde mi ignorancia he ingresado una pequeña cantidad para el mantenimento de la web hace unos días. Algo que volveré a hacer pasado un tiempo, según pueda.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 6 Nov, 2012, 10:39
No es cuestión de pagar. O de expresarse. Es cuestión de sensibilidad para saber cuándo una expresión determinada es adecuada, lo que se ha venido en llamar "inteligencia emocional" que de inteligencia tiene muy poco, pero de emocional tiene mucho y que antes se llamaba pensárselo dos veces, contar hasta diez, ser condescendiente o simplemente comprensivo.

Como dije, no me parece mal recriminar al que usa de forma obviamente intencionada un lenguaje inapropiado (la mala escritura de la 3l1t3 de los zkript kiddies, las abreviaturas del SMS, las variantes "cheli-cachondas" como la K por c/q/qu/que/..., por ejemplo), pero sí me parece un error recriminar a quien evidentemente lo hace sin intención (por la rapidez al escribit -la r está al lado de la t-, por variantes linguÍsticas -toma por tomá, el acento al final del verbo en Argentina-, por "contaminación lingüística" -"i" por "y", mezclar catalá y castellano-, por ignorancia -a por ha-, etc...

La crítica 'ad hominem' hacia tí por la 'd/z' es un buen ejemplo, no está justificada porque nada tiene que ver con el argumento que se discute. Pero tampoco lo está protestar cuando alguien evidentemente desconoce el idioma o comete un error común.

En estos casos, lo correcto no es poner el grito en el cielo. Lo correcto es con suma educación para que el afectado no sienta que le están insultando (llamándole tonto, ignorante o lo que sea) o marginando, sugerir con mucho tacto una corrección. Sobre todo por un motivo fundamental: todos, absolutamente todos, hablamos terriblemente mal.

Os recuerdo que nuestra lengua "correcta" es el resultado del abuso secular milenario que venimos haciendo del latín, griego, árabe, ibero, celta, fenicio... y ya puestos, el sánscrito y el indoeuropeo. La "ñ" misma no es más que un artefacto tipográfico, la evolución de la marca que ponían los amanuenses en los manuscritos medievales (para señalar el uso de "n" en lugar de "mn", "nn", "ni-diptongo"). Los usos que hoy a algunos pueden parecernos "aberrantes" no lo son más que usar la 'c/z' en lugar de 'ç' que se usaba en el siglo de oro. Y ese español de referencia del siglo de oro ha pasado a la historia siendo sustituido por el que ahora usamos. Hace un par de años era innecesario acentuar una mayúscula, hoy lo es. Hace un par de años era un error no acentuar un pronombre, hoy no (a menos que se preste a ambigüedad).

Antes de soltar los perros, mejor pensar que a lo mejor dentro de unos meses es el criticado el que habla correctamente y  nosotros los que usamos un lenguaje arcaico y destinado a ser abandonado.

Por eso es tan importante aprender a evitar el enfrentamiento frontal, con ello se provoca un cisma lingüistico que al final también nos afecta a todos, en tanto que con un poco de tacto consigues que se afirme el buen uso del lenguaje.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: cortijo en 6 Nov, 2012, 14:57
A mi me cuesta mucho, pero mucho escribir y por esto participo tan poco con mis comentarios, principal motivo por el que a pesar de pertenecer a este santo foro desde el 2007, sigo siendo un "pentaxero junior" . Pero bueno, ya tengo mi documento openOffice abierto , como siempre, y al que ya he consultado como 5 veces.  Vamos para allá ...
Mis credenciales académicas : EGB
Estudios informáticos            : ninguno
Mis credenciales fotográficas : http://cortijo.imagenviva.es/
Si tengo una profesión digna es gracias a que para acceder a la misma, lo único que tenía que escribir bien en los exámenes de acceso, era mi nombre y apellidos. El resto era tachar una "a", "b" etc. ( creo que en la actualidad es más complicado).
Soy muy consciente de que las faltas de ortografía molestan a muchas personas y lo se desde muy niño. Recuerdo como si fuera hoy, las bofetadas de mi profesor de lengua cada vez que repasaba mis dictados. El hombre estaba convencido de que lo hacía adrede y para molestar , ya que en materias de otros profesores, como naturaleza o matemáticas, sacaba muy buenas notas. Sus frases preferidas y que nos recordaba con mucha frecuencia eran : " la letra con sangre entra " , " el hombre y el oso, cuanto más feo más hermoso " . ( Esto no es guasa , que me muera ahora mismo si miento, eran otros tiempos ).  :)
Munca suelo participar en hilos de discusión por muy amigable que esta sea, dada mi escasa cultura académica y fotográfica , no me entusiasma meter la pata. Por ejemplo, me quedé con muchas ganas de participar en el hilo de "fotoperiodismo policial", dada mi estrecha relación, tanto con la fotografía como con las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado , pero va a ser que no .
Solo quisiera que respondierais a dos preguntas .
No resulta a veces complicado ponerse a charlar o discutir por internet con alguien que en realidad no sabes si es un niño de 9 años, que comenta o hace buenas fotos ( que los hay ) o un señor de 95 con primeros síntomas de demencia senil ( que también los hay ) , ojo, ninguno de los 2 es mi caso :)
Por ultimo y perdón por la posible falta . ¿ por qué resultan tan molestas las faltas de ortografía ?
Saludos.

PD.
Ahhh , se agradece la posible intención de recomendaciones tipo : tu problema se solucionaría si fueras más aficionado a la lectura .
Con 20 años ya requeteconocia a señores como Kalin Gibran , Hermann Hesse, Richard Bach, Ernest Hemingway, Tlostoi y por supuesto El Quijote. Pero muchas gracias.














Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 7 Nov, 2012, 07:34
jr valverde: pues que eres un gran comunicador y una persona con gran equilibrio y sentido del volumen de las palabras, además de muy lógico. Cuando te leo, aprendo. No por este post, sino por otros muchos.
No voy a abanderar ninguna lucha contra las faltas de ortografía o mala utilización de la gramática porque ni me corresponde ni soy la persona adecuada ni, finalmente, lo necesito. Allá si al lector le da igual cualquier "varvaridaz", pero, en ocasiones, las reiteraciones graves, me calientan. Pero estoy por corregirlo. Y si tuviera el mail privado de Mortadelo, le pediría perdón y que volviese. Tengo una cultura media, no más; pero me duele que España sea siempre la mierda del mundo dentro de occidente, sea en comprensión lectora, en lengua, matemáticas o lo que sea. Es posible que quien escribe en un foro deba de poner un poco de esmero, creo.
Cortijo, ¿por qué a algunos nos molestan las faltas ortográficas? No es sencilla la respuesta, puede haber (a ver, muy típico) muchas. No sé si es una cuestión de sensibilidad, de que la escritura se merece un respeto, que la compresión y la lectura es más cómoda, que ves que alguien se preocupa por saber de informática, que dice que es programador, lo acabo de ver en una web de informática, y su texto es un escándalo de ignorancia ortográfica. Quizá moleste (y a quien moleste) que la otra parte no meta ni un minuto en aprender un puñado de normas que ayudan a la comprensión y que desprecie el idioma de esa manera. ¿No molesta, no hiere el modelo tele 5? ¿No es triste que Belén Esteban esté forrada y no tenga ni idea de lo que es "amalgama" y le dé igual y no es esfuerce en mejorar su cultura y dar ejemplo desde el poderoso medio del que dispone?, ¿no es irritante que su compañero de silla Kiko Hernández le chive por lo bajo que "amalgama" es una planta? ¿No es casposo?
De todas formas, una cosa es "que a uno le cueste escribir" y otra que cuando se ponga lo haga correctamente, más o menos. Cortijo, a mí me cuesta un montón escribir. No veas. Pero si tengo que irme a google a consultar, pues voy, o a Fundeu. Es por mi respeto y por el de los demás. Es el esfuerzo que creo que debo hacer. Escribiendo correctamente, sin más, se comunicará mejor. Un país que aspire a ser algo, debe de serlo en todos los órdenes. Yo veo último sin acento y me paro en esa palabra, ya me he atascado. Quizá sea una chorrada y un problema mío, del que además también participo, pues se me cuelan, y no hablo de teclear mal. Y Cortijo, escribes bastante bien, así que anímate. Pierde un poco el tiempo escribiendo primero en word y luego pegas, revisando y en poco tendrás confianza y soltura, o cara, como yo.
La escritura la veo como una foto.Si está limpia: tiene nitidez, se ve con agrado; si cuenta con patinazos y patinazos, pues me resulta como ver fotos enviadas desenfocadas, movidas, muy mal encuadradas o sin utilizar la edición para una mínima mejora. Un saludo.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Artbel en 7 Nov, 2012, 09:30
Afortunadamente, a no ser que me haya perdio algo en los últimos tiempos, mortadelo ya ha vuelto. Espero que se quede por mucho tiempo, para siempre.

¡Salud!


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 7 Nov, 2012, 12:12
El problema es que "semos españoles" y "España y yo somos así, señora".

No es igual en todos los países hispanoparlantes, pero aquí sí es muy común que todos nos miremos el ombligo pensando "lo tengo lleno de pelusa" en lugar de para meditar como el Buda. Pensamos que no estamos a la altura, que tenemos que esforzarnos más y nos dá vergüenza.

Lo que es muy bueno, no me malinterpretéis, pues nos ayuda a mejorar.

Pero tampoco es para tanto. Nunca he oído de un concurso de deletreado en España o ningún país relacionado. Apenas tiene sentido. Pero son la monda en los países angloparlantes. Y eso es porque saber escribir en inglés es una tarea de chinos. Casi literalmente, porque igual que aquellos usan ideogramas, los ingleses tampoco escriben como hablan y eso conduce a que el angloparlante medio tenga una incultura y una proporción de faltas de ortografía tremenda.

O sea, que tampoco estamos tan mal. Incluso leyendo mucho menos, se escribe aquí muchísimo mejor que en los foros de otros idiomas. Sin hacer menos por ello a las faltas, que las hay, ni renegar de mi afirmación previa de que hay que intentar escribir lo mejor posible por nosotros mismos (para que nos entiendan y puedan ayudarnos) pero, sobre todo por los demás (para que otros también se beneficien).

Por eso, insisto contínuamente en dos cosas: primero en ser comprensivos, y segundo en no dejar que el miedo nos atenace y nos impida participar.

Así que, a enviar mensajes y volverse todos super-pentaxeros-senior-de-la-releche sin miedo, que cada uno lo haga lo mejor que pueda, pero que nadie se coharte ni se corte por complejo.

Si uno puede ver en PentaxForums lo que hay que ver allí, y no pasa nada, no sé porqué nosotros tenemos que ser más papistas que el Papa. ¡Ah bueno! ¡Se me olvidaba! ¡Y eso que es como he empezado el mensaje! Porque somos españoles y somos así.

Si es que no tenemos remedio. A menos que nos lo pongamos nosotros mismos relajándonos y superando nuestros complejos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jolnaca en 7 Nov, 2012, 13:35
Es muy frecuente ver en los mensajes algunos errores de bulto en la escritura, que ninguno estamos libres de cometer. Para tratar de ayudar en la aclaración de algunos de los más llamativos me atrevo a poner una pequeña lista a continuación, para contribuir al general conocimiento y a la consulta ocasional. Que nadie se moleste ni se sienta aludido.

"Haber" es un verbo en infinitivo,
"A ver" es crear una expectativa, mirar,
"Haver" y “Aver” no existen.

"Hay" es un tiempo del verbo haber.
"Ahí" es un lugar.
"¡Ay!" es una exclamación y
"Ahy" no existe.

“Haya” es un tiempo del verbo haber, o un árbol.
“Halla” es un tiempo del verbo hallar (encontrar).
“Allá” es un lugar y
"Haiga" no existe.

"Iba" es un tiempo del verbo ir.
"IVA" es un impuesto e
"Hiba" no existe.

"Valla" es una cerca,
"Vaya" es un tiempo del verbo ir y
"Baya" es un fruto.

Saludos


Como curiosidad y nada más lejos de mi intención que corregir a Decano, decir que la palabra "haiga" sí existe y está aceptada por la Real Academia Española.

Su significado es "Automóvil muy grande y ostentoso". Es un término coloquial e irónico para describir a los coches de muy alta gama, por decirlo de alguna manera.

Parece ser que su uso viene de alguien de muy baja cultura que se enriqueció gracias al azar y fue a un concesionario de coches de lujo a comprar el mejor que tuvieran. Al preguntarle el vendedor qué modelo deseaba, contestó:

- El que "haiga".

Curioso como un desliz cultural puede convertirse en una palabra aceptada.

Saludos cordiales.



Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: joananton en 7 Nov, 2012, 13:48
Es muy frecuente ver en los mensajes algunos errores de bulto en la escritura, que ninguno estamos libres de cometer. Para tratar de ayudar en la aclaración de algunos de los más llamativos me atrevo a poner una pequeña lista a continuación, para contribuir al general conocimiento y a la consulta ocasional. Que nadie se moleste ni se sienta aludido.

"Haber" es un verbo en infinitivo,
"A ver" es crear una expectativa, mirar,
"Haver" y “Aver” no existen.

"Hay" es un tiempo del verbo haber.
"Ahí" es un lugar.
"¡Ay!" es una exclamación y
"Ahy" no existe.

“Haya” es un tiempo del verbo haber, o un árbol.
“Halla” es un tiempo del verbo hallar (encontrar).
“Allá” es un lugar y
"Haiga" no existe.

"Iba" es un tiempo del verbo ir.
"IVA" es un impuesto e
"Hiba" no existe.

"Valla" es una cerca,
"Vaya" es un tiempo del verbo ir y
"Baya" es un fruto.

Saludos


Como curiosidad y nada más lejos de mi intención que corregir a Decano, decir que la palabra "haiga" sí existe y está aceptada por la Real Academia Española.

Su significado es "Automóvil muy grande y ostentoso". Es un término coloquial e irónico para describir a los coches de muy alta gama, por decirlo de alguna manera.

Parece ser que su uso viene de alguien de muy baja cultura que se enriqueció gracias al azar y fue a un concesionario de coches de lujo a comprar el mejor que tuvieran. Al preguntarle el vendedor qué modelo deseaba, contestó:

- El que "haiga".

Curioso como un desliz cultural puede convertirse en una palabra aceptada.

Saludos cordiales.



Iba yo a decir lo mismo. "El más grande que haiga". Estaba el mejor, el haiga y después un poco más pequeño, el cadillac.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: joananton en 7 Nov, 2012, 14:11
Ah! (en correcto castellano debería haber puesto ¡ al principio). Para el compañero ixai: pasote no es palabra aceptada por la RAE. Se admite en Méjico (o México) como pasote o pazote, una especie de cactus, pero nada de lo que se diga o ponga en un mensaje (o post), será nunca un cactus (pasote), con matices valdría pasada.
Escribir bien, incluye utilizar palabras existentes.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: mortadelo en 7 Nov, 2012, 14:21
Y… dale con el Pollino, dale que dale vueltas a la hera con el trillo, y “er pelao o carvorata” dándole la vuelta a la parva para que el pollino siga y siga, y con el tiempo y el pollino molemos el grano en la hera, hasta que nos quedemos sin pollino, sin parva, sin grano y sin harina

Si de pedir disculpas se trata, por lo menos a mi no me las tiene que pedir “naide”.
Es este tema recurrente de narices, ¿es que acaso todo “er” mundo ha tenido las mismas oportunidades?, creo que no

Como ya indique en otro hilo, y no pienso volver a repetir, creo que se le da demasiada importancia “cosa que pensándolo bien no está demás” pero… ¿no creéis que es cansino, molesto y en ocasiones irritante?, bueno me contesto yo mismo “pos no” es de ley que se escriba correctamente el Español, huy perdón CASTELLANO.

Ixai, si el mismo empeño que pone en el énfasis de que todo hijo de su madre escriba bien en el foro lo dedicase a otros menesteres mas… digamos importantes, tal vez el mundo sería más agradable y ameno, no dudo que su vuecencia tenga un nivel cultural muy superior al mío y no dudo que sus conocimientos del Castellano sean los adecuados como para corregir a cualquier incauto perdón Inculto que se atreva a contestarle o postear en este foro, pero Ixai hay gente a la cual no le sienta nada bien que nadie le recuerde sus carencias lingüísticas, gramaticales y léxicas, le vuelvo a recordar que NO todos tuvieron la misma oportunidad de estudiar, entre las cuales me encuentro yo
Ya le comente en su momento que yo me gano la vida en la carretera conduciendo un vehículo pesado, el cual dudo mucho que usted ni tan siquiera sea capaz de ponerlo en marcha, cosa que con su nivel cultural y un manual en PDF en pocos momentos se pondría al día

A usted al igual que mucha gente les molesta mis faltas de ortografía, y tal vez no les falte razón, pero … a mí también me molesta que un pringao en la carretera comenta infracciones, y no voy yo recriminado a nadie, me molesta que me adelanten con continua, me molesta se salten un ceda el paso, me molesta que se circule a 150 o 160 Km/h, me molesta cuando algún pollino se salta un semáforo en rojo y me molestan tantas y tantas cosa que podría estar diciendo que me molesta hasta Navidad, y con eso y más yo no voy recriminado a “naide” ni voy dando lecciones gratuitas de conducción ni de normas de circulación, cuando me encuentro un accidente tampoco me bajo y recrimino al afectado, recordándole sus carencias al volante. “un accidente lo puede sufrir cualquiera”
Dejemos “er” mundo “vortear
Hasta su famoso post como que de verdad disfrutaba en este foro, comentaba, criticaba y alababa cuando era necesario pero… desde aquel desafortunado día como que no he vuelto a ser el mismo, no posteo y si posteo miro de que se lo mínimo posible, e incluso me siento extraño e incomodo, puesto que yo al contrario de usted reconozco mis limitaciones, y hay ocasiones en las cuales evito postear, y no por falta de conocimientos sino por miedo a que ofenda o le produzca dolor de ojos ha tan ilustre miembro.
No hace poco leí un hilo en el cual se criticaba a un forero por que utilizaba en demasía los “Smilesys” o muñequitos, tras reflexionar un poco saque mi propia conclusión, “el compañero en cuestión tiene el mismo problema que yo” y utilizando los Smilesys” o muñequitos se evita que le den una lección gratuita de lenguaje
A bien seguro estoy que de faltas de ortografía he cometido y supongo que le deben doler los ojos de ver tanta ignorancia pero con un pokico de COLIRIO er dolor de ajos ojos se pasa, y seguro que se puede leer y hasta seguro que ha entendido todo lo que he puesto

No crea que este post no me ha costado, tengo las neuronas cansadas y el intelecto agotado, me gustaría seguir pero tengo gas-oil justo y si me paso después me cuesta mucho arrancar y tengo que sangrar todo el sistema


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: gurroso en 7 Nov, 2012, 15:38
mortadelo:

Espero que no tomes en serio este asunto y sigas participando en el foro.
Hemos sido muchos los que nos hemos alegrado de tu vuelta y no nos gustaría volver a tiempos pasados.

Aquí manifiesto públicamente que me he beneficiado de tus conocimientos, aclarándome dudas, y respondiendo cuando te lo he pedido.

Un afectuoso saludo de un ex profesor de lengua castellana.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 9 Nov, 2012, 08:35
Mis disculpas Mortadelo y encantado de que andes por aquí. De corazón...

joananton,  ya son ganas de tocar los cataplines (ahora vete a la web de la RAE y verás que la palabra no está, pero existe). Todo lo que no está en la RAE no quiere decir que esté mal escrito ni que no exista. Consultas en la RAE, metes la palabra en el campo buscar y te dice que no está en su base de datos, pero no te dice que esté mal, no la juzga. Ahora menos, pero la RAE tarda cinco años o veinte en dar por buena una palabra bien formada, porque las palabras también nacen, no estuvieron siempre ahí ni son exclusivas del pasado. ¡Vaya pasote! se dice y se ha dicho mil veces... El País, periódico, ha sido de los medios de comunicación más avanzados en proponer nuevas grafías y ahí leí por primera vez chalé en lugar de chalet (norma que aplicó a todo este tipo de palabras que terminaban en t), como llegó antes a los medios yogur que a la RAE, con muchos años. En El País he visto escrito desde hace tiempo  jipi, y no estaba ni está en la RAE. Pero es una grafía correcta, ya que aplica el principio de castellanización (escribirla como se pronuncia) de un anglicismo que perdura en el tiempo. En cierto modo es lógico lo de la RAE,  pues hay palabras que nacen y mueren, por lo que no hay que incorporarlas a la primera, pero a la RAE le falta mucha dinámica y, además, el argot casi no lo incluye, pero existen varios diccionarios de argot escritos por autoridades del lenguaje. Unos lo escribirán en redonda y otros en cursiva, iálica o bastardilla. El periodista José María García siempre decía "en el punto álgido", como sinónimo de punto máximo, el de mayor calor, cuando no significaba eso, más bien todo lo contrario. Bueno, pues consiguió que la RAE diera por buena esa acepción al usarla media España en ese sentido. Aún más, a la RAE le llevan la contraria muchos especialistas en el lenguaje, y por su autoridad, se les puede hacer pleno caso. No hay más que cotejar diccionarios para ver que no todos contienen las mismas palabras, definiciones y acepciones. Los premios Óscar la RAE no los contempla con tilde, pero debe llevarlo porque es un término que ya está castellanizado desde hace decenas de años. Conozco un medio que lo tilda siempre y si te vas a Fundeu se verá que dice claramente que debe de acentuarse. Fundeu es ágil, no como los muermos de la RAE. La RAE lo propondrá cuando toque reunión de barrigudos, dentro de tres, cinco o diez años. Mientras tanto, lo adecuado es tildarlo por llana terminada en consonante que no es ni n ni s. Resumen, hay cientos y cientos de palabras que no están en la RAE, pero que existen y son válidas. El lenguaje es dinámico, como la escritura, no monolítico. Lo que sí son de seguir, obviamente, son las reglas ortográficas y gramaticales, aunque también en ciertas palabras hay controversia, como en solo (adverbio), que ya no se tilda nunca, pero hay estudiosos que dicen que sí se debe tildar en algún caso concreto para no inducir a error: "Me fui solo a la tienda de fotografía". ¿Tú solo o solamente a la tienda? La tilde nos decía antes que se quería decir, solamente. Y al contrario.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 9 Nov, 2012, 11:47
¡Pero mira que llegamos a ser hijoputas! ¿eh?

Y lo digo con consciencia y a conciencia: en el siglo XVI ya se usaba la expresión (y probablemente mucho antes, están documentadas formas similares desde 1202), no hay más que leer el Quijote. Y sin embargo la RAE no incluyó muchas de estas expresiones hasta la segunda mitad del siglo XX, cuando ingresó Camilo José Cela para defender este tipo de uso del lenguaje. Y aún hoy sigue manteniendo "hideputa", la forma cervantina, que ya no usa nadie, pero no contiene la moderna que usa todo el mundo (aunque aparece en el CREA en ¡1975!). ¡Manda cojones!

Me parece que va siendo hora de que dejemos de mirarnos el ombligo para buscar pelusas y lo hagamos para calmarnos como el Buda, y de que empecemos a hablar de fotografía y no de gilipolleces.

Todo sea dicho, sin ánimo de ofender a nadie

Y conste, que este es el primer mensaje en que introduzco este tipo de vocablos, en éste o en ningún otro foro. ¡Que ya nos vale!

Por cierto, mortadelo,  sombrero2 me ha gustado mucho tu mensaje. Fina ironía y bien pensado y trabajado. Te mereces una estrella más solo por eso.  - La ola 2


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: kornelia en 9 Nov, 2012, 12:44
A uno le molesta sobremanera la ausencia de tildes y otro no soporta que se escriba a cuando hay que escribir ha. Un tercero tiene una depresión por una mala puntuación y una coma de más o de menos. Y hay quien mataría al verlos todos juntos.

La corrección ortográfica y la gramatical son dos cosas distintas. Y una tercera, la adecuación del texto al contexto. La prágmatica que llama jrvalverde.

La correcta aplicación de todos esos conocimientos depende de muchas cosas, y muchas de ellas no dependen de nosotros. Ya hay quien lo ha explicado y puntualizado mejor que yo, así que yo lo dejaré aquí.

Pero si hay una cosa que me choca en foro de fotografía, donde hay quien cuida los cristales con sumo cariño (se supone). Una hipercorrección muy usada por estos lares.

Es evidente que yo no compraré ningún objetivo rayado, pero me resulta chocante que la gente puntualice que algo, el objetivo o la cámara en cuestión, no tenga ralladuras. Como si nos hubiéramos dedicado a rallarlo para hacer filetes empanados.

salud


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ruiz nieto en 9 Nov, 2012, 13:42
Mortadelo calmate! Pasa de esta gente,que creén,que porque ellos tuvieron acceso a la cultura, todo el mundo estaba en su misma situación y si no saben tanto como ellos, es porque son torpes y fueron incapaces de aprender. Yo mismo estoy en una situación peor que la tuya, en cuanto a faltas de ortografia,y bastante lo siento yó,no por lo que digan "estos" tan pulcros con el lenguage,sinó por mis carencias,pero esque cuando tienes que estudiar lo mínimo para sacarte el Certificado de Estudios Primarios,en la mili,cuando otros se iban de paseo,pues bamos... estas personas que tanto saben, yo creo que de la historia real de este pais estan un poco pez.
Como ya me dijiste una vez, los del metal somos muy duros, a pasar de estas tonterias y a lo nuestro que es la Fotografia.
Un abrazo. ruiz nieto.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Mayor en 9 Nov, 2012, 14:45
Estimado compañero Mortadelo yo tambien soy como tu,pobre en cultura porque en algún tiempo no me dejaron estudiar,y estoy contigo al 100% y si esto es así yo dimito,soy el que mas mensajes tiene del foro,y todos ellos tienen faltas de ortografia,pero creo que se entiende lo que digo,y esa es la única funcion de la escritura,para mi
Si esto vá a ser de esta manera,creo que no te vás a ir tu si no YO y creo que ya me estoy cabreando en demasia
Este post me tiene muy pero que muy cabreado,y creo que la mejor manera de arreglarlo es marchandome A LA MIERDA
Siento mucho si a alguno de vosotros os están doliendo los ojos leyendo este mensaje, como dice mi amigo Juan un poco de colirio y arreglado,
Estoy contigo amigo Mortadelo,estoy harto ya de estos post,esto es un foro de fotografia y creo que de fotografia puedo aportar mucho, no así de escritura
Si o smolesta mi modo de expresarme,que por cierto es el único que sé, no pasa nada lo decis claramente y ya está
Y paro ya que me estoy calentando yo solito
Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: zurito84 en 9 Nov, 2012, 14:54
Viendo cómo está el foro y leyendo ciertas cosas yo también me pregunto a veces qué cojones hago aquí...


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: javelincar en 9 Nov, 2012, 15:31
a ver,cuando participo en este foro es para temas fotograficos oviamente acompañados en su mayor parte de texto,cometo muchos errores ortograficos como los acentos alguna H etc..,pero creo que se entiende,si fuese un foro gramatial o de lengua castellana,ni me acercaria.
no se a que viene tanto perfeccionismo en la gramatica si ni siquiera lo buscamos en las fotografias que si son el tema principal del foro.
este hilo empezo como una sugerencia y ayuda,pero esta terminando como el "rosario de la aurora",todo mi escritura esta en minusculas y sin acentos ¿porque? pues porque me es mas comodo y se entiende perfectamente,si a alguien le causa dolor ocular lo siento pero a no ser que cambien las normas del foro seguire asi.
no voy a dejar de postear por culpa de otros que quieran darme clases gratuitas y forzadas de gramatica castellana.los compañeros que a veces os preguntais "que cojones haceis aqui" preguntaros "que cojones hacen los otros aqui".es mi opinion,si a alguien no le gusta lo siento,espero que nadie se ofenda.
salut


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: DOGO en 9 Nov, 2012, 16:01
Creo que no hay que enfadarse, lo que hay que ser ordenado, y paso a explicarme:
Todos los que se creen muy listos, juntitos.
Todos los que se creen muy torpes, juntitos.
Y los torpes soberanos como yo, que me da igual que haya muchos así o listillos, pues en todos lados.
Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: javelincar en 9 Nov, 2012, 16:26
Creo que no hay que enfadarse, lo que hay que ser ordenado, y paso a explicarme:
Todos los que se creen muy listos, juntitos.
Todos los que se creen muy torpes, juntitos.
Y los torpes soberanos como yo, que me da igual que haya muchos así o listillos, pues en todos lados.
Saludos

joder que suerte yo podre estar en todos lados - La ola 2 - La ola 2 juasss


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: kornelia en 9 Nov, 2012, 20:40
Hace algún tiempo Garcia Marquez propuso que se pasara de la ortografía. Antes de que lo dijera a mi ya me la soplaba.

Doy clases de lengua (euskara) a personal docente no universitario, y a diario veo lo laxos que son con lo que no controlan (mi lengua natal, el euskara) diciendo: pero ya me has entendido, no?, aquellos mismos que  suspenden un examen a mi hija por no poner una tilde.
Así que paso de gente que me mira por encima del hombro y creen que solo vale lo suyo. Lo que ellos controlan es muy importante y el que no lo sabe un inculto; pero intentar aprender lo que saben los demás es innecesario, porque es un conocimiento superfluo.
Paso de gente que se rige por decálogos de nueve puntos que se resumen en ocho. Y conste que en esa frase no hay ni una sola falta. Pero no tiene ningún sentido decir que los cuatro evangelistas eran tres: Mateo y Lucas (y tampoco hay ninguna falta). Y eso es el pan de cada día de gente que se autoproclama culta e instruida. Hay gente que no sabe lo que es la inteligencia emocional y desconoce las reglas de urbanidad. Así que por mi agur.

Por cierto, en este foro se escribe muy bien


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: zurito84 en 9 Nov, 2012, 22:24
Hace algún tiempo Garcia Marquez propuso que se pasara de la ortografía. Antes de que lo dijera a mi ya me la soplaba.

Doy clases de lengua (euskara) a personal docente no universitario, y a diario veo lo laxos que son con lo que no controlan (mi lengua natal, el euskara) diciendo: pero ya me has entendido, no?, aquellos mismos que  suspenden un examen a mi hija por no poner una tilde.
Así que paso de gente que me mira por encima del hombro y creen que solo vale lo suyo. Lo que ellos controlan es muy importante y el que no lo sabe un inculto; pero intentar aprender lo que saben los demás es innecesario, porque es un conocimiento superfluo.
Paso de gente que se rige por decálogos de nueve puntos que se resumen en ocho. Y conste que en esa frase no hay ni una sola falta. Pero no tiene ningún sentido decir que los cuatro evangelistas eran tres: Mateo y Lucas (y tampoco hay ninguna falta). Y eso es el pan de cada día de gente que se autoproclama culta e instruida. Hay gente que no sabe lo que es la inteligencia emocional y desconoce las reglas de urbanidad. Así que por mi agur.

Por cierto, en este foro se escribe muy bien

Ahí creo que te confundes. A nivel escolar y educativo soy partidario de la tolerancia cero con los errores gramaticales. Una cosa es no haber tenido la oportunidad y otra cosa es pasar de ofrecer la mejor educación posible a nuestros críos, adolescentes y universitarios.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Artbel en 9 Nov, 2012, 23:01
A ver , voy a dar mi opinión sobre la hortographya... Yo soy de los que las faltas de ortografía evidentes de los demás le producen un irreprimible dolor de ojos pero procuro sobreponerme y evito entrar a trapo o atacar a otro por ese lado. Hay veces que me duele la vista horrores pero acostumbro a cortarme y a no poner a nadie en evidencia por ello. También soy consciente de 2 cosas:

1) Mis reiteradas faltas de tecleo me hacen el menos adecuado para recriminar a otros comportamientos parecidos.
2) Yo no estoy exento, ni mucho menos, de cometer alguna que otra falta de ortografía.

Dicho esto, también debo decir que sin tener que dejar a nadie en evidencia si que los que, por el motivo que sea, cometen frecuentes faltas de ortografía y, sobretodo, gramaticales podrían hacer un esfuerzo por escribir lo mejor posible. Y fijaros que no digo perfecto ni casi perfecto, sino lo mejor que buenamente puedan y sin jactarse de su erudicción o ignorancia en el tema. Que un erudito que se jacta es un pedante pero un ignorante que se jacta de ser ignorante y se enorgullece de serlo , como una chica que sale mucho en programas de Tele 5, dificilmente dejará de ser ignorante.

Sinceramente, yo no veo el motivo que les lleva a alegrarse de ser ignorantes. No digo a avergonzarse, porque tampoco deben avergonzarse de ello. Al menos si después no van, y como la chica citada , lo hacen bandera y objetivo de su vida.

Y con ello, quiero aclarar que no me refiero a nadie en concreto de este foro sino que hablo de los foros de internet en general, algunos con problemas de escritura, ortografía y gramática mucho peores que este y de la sociedad actual en la que algunos famosillos de medio pelo se enorgullecen de su ignorancia y pretenden, no sólo seguir sumidos en ella, sino que todos los demás sean tan ignorantes como ellos.

Saludos,


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Mayor en 9 Nov, 2012, 23:17
Yo no me enorgullezco, pero me lo reconozco,y por supuesto lo asimilo,no es lo mismo compañero
Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Artbel en 9 Nov, 2012, 23:52
Yo no me enorgullezco, pero me lo reconozco,y por supuesto lo asimilo,no es lo mismo compañero
Saludos
Paco, a eso me refiero. A que no es lo mismo el que las hace pero no se alegra de hacerlas que el que parece que le tienes que pedoir perdón por no hacerlas tan gordas como él/ella. Y repito, que no va por ningun@ de vosotr@s.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: mortadelo en 10 Nov, 2012, 00:29
A ver , voy a dar mi opinión sobre la hortographya... Yo soy de los que las faltas de ortografía evidentes de los demás le producen un irreprimible dolor de ojos pero procuro sobreponerme y evito entrar a trapo o atacar a otro por ese lado. Hay veces que me duele la vista horrores pero acostumbro a cortarme y a no poner a nadie en evidencia por ello. También soy consciente de 2 cosas:

1) Mis reiteradas faltas de tecleo me hacen el menos adecuado para recriminar a otros comportamientos parecidos.
2) Yo no estoy exento, ni mucho menos, de cometer alguna que otra falta de ortografía.

Dicho esto, también debo decir que sin tener que dejar a nadie en evidencia si que los que, por el motivo que sea, cometen frecuentes faltas de ortografía y, sobretodo, gramaticales podrían hacer un esfuerzo por escribir lo mejor posible. Y fijaros que no digo perfecto ni casi perfecto, sino lo mejor que buenamente puedan y sin jactarse de su erudicción o ignorancia en el tema. Que un erudito que se jacta es un pedante pero un ignorante que se jacta de ser ignorante y se enorgullece de serlo , como una chica que sale mucho en programas de Tele 5, dificilmente dejará de ser ignorante.

Sinceramente, yo no veo el motivo que les lleva a alegrarse de ser ignorantes. No digo a avergonzarse, porque tampoco deben avergonzarse de ello. Al menos si después no van, y como la chica citada , lo hacen bandera y objetivo de su vida.

Y con ello, quiero aclarar que no me refiero a nadie en concreto de este foro sino que hablo de los foros de internet en general, algunos con problemas de escritura, ortografía y gramática mucho peores que este y de la sociedad actual en la que algunos famosillos de medio pelo se enorgullecen de su ignorancia y pretenden, no sólo seguir sumidos en ella, sino que todos los demás sean tan ignorantes como ellos.

Saludos,

Hola Artbel
Yo no me siento orgulloso de ser “Ignorante” o… más bien diría yo falto de cultura
Y como yo los hay a patadas, gente del pueblo llano, con una zona muy bien limitada en el tiempo, “es que la dictadura izo estragos”
No todos los Españoles son licenciados, hay gente llana, que no pudo estudiar, en cualquier sociedad tiene que existir la diferencia de clases, incluso en la más cerrada existen clases a pesar de que digan lo contrario
Hay paletas, camioneros, carretilleros, barrenderos, políticos, banqueros, especuladores, policías, y un sin fin de oficios que la mayoría de ellos son desempeñados por la clase baja de la sociedad, y esa misma sociedad se nutre de los incautos o ignorantes para conseguir sus fines, y distanciarse cada vez más si cabe
Soy camionero, con los conocimientos justos y necesarios para sobrevivir en esta sociedad, a pesar de mis carencias he logrado sobrevivir 53 Febreros, he creado una familia y le he procurado unos estudios a mis hijos, para que no sean tan incultos como su padre y puedan dormir cada día bajo techo sabiendo que ese techo es suyo y nada más que suyo, y eso ha sido posible gracias a que su padre ha trabajado como un borrico, a dormido en una cabina de camión, ha pasado más frio que un gato mojado en invierno, ha comido como mejor a podido en esas carretas de Dios y a estirado el día 26 horas, y todo eso siendo un ignorante y un cazurro, no quiero ni pensar que hubiese conseguido si fuese tenido la oportunidad de estudiar “ al igual estaría peor”
A mí la RAE no me da de comer ni ningún forero, a mi me da de comer mi sacrificio y mis conocimientos al volante
Cada uno se expresa como mejor sabe y puede, y el mero hecho de recriminar a una persona es una falta de respeto “al margen de que sea una recriminación fundada”
Hay gran cantidad de cosas que a mí por ejemplo me molestan y no digo nada, puesto que yo tengo carencias en otros temas


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: anikuni en 10 Nov, 2012, 00:36
De verdad que el teme aburre, yo creo que se nota de sobra cuando alguien comete faltas ortográfica simplemente por su formación y quien es un dejado escribiendo. Es como si no te quieres comer la sopa porque no te gusta el plato en el que es servida, si haces eso es que tienes poca hambre. Vamos a dejarnos de gilipolleces y que cada uno se exprese lo mejor que sepa, el límite lo pone el respeto y estar una y otra vez recordándole a alguien sus carencias (por el motivo que sean estas) no es lo que se dice muy respetuoso.

Vive y deja vivir. Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: raimont en 10 Nov, 2012, 00:46
Esto me recuerda a una vivencia que tuve hace mucho tiempo en este foro. Puse una foto de una perra mía, concretamente en el tema escribí algo como "foto de mi mastina del pirineo" y un forero en vez de criticar la foto, me achacó que la perra no era pura mastina del pirineo. Yo en aquel momento pensé lo mismo. Esto es un foro de fotografía y no de razas de perros.
Le conteste "Perdone usted, pero quizás tenía que haber puesto, cruce de mastín leones con mastina del pirineo". Cierto es que la subceptibilidad de cada individuo no es la misma. Pero a mi me sentó fatal, tanto que abandoné el foro, por ahí marcará desde cuando no entro. Esto es como la vida misma, en cada foro siempre hay algún Quijote. Un saludo


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Artbel en 10 Nov, 2012, 01:16
Me parece que ninguno ha entendido lo que he querido decir. Tendré que poner en luminoso y en letras de dos metros que   no lo digo por nadie de este foro . Lamento que algunos os hayáis sentido aludidos. Si he posteado después de tanto tiempo sin hacerlo en este hilo es porque pese a , como he dicho, asumir que no todo el mundo escribe todo lo correcto que debería esccribir. y repito que me incluyo yo, no me parece que tampoco tengamos que hacer apología de la carga salvaje contra la ortografía y contra la gramática.

Soy consciente de que yo no soy perfecto, ni tampoco escribiendo. Eso no quita que si veo alguna falta grave, en mi opinión, de ortografía me produzca dolor en los ojos. Es superior a mi, pero... que yo recuerde , no he llamado la atención a nadie por ese motivo, ni he abierto un hilo tras un rifi-rafe con alguien por ese asunto sobre el tema.

Tendré derecho a sufrir mi dolor de ojos en silencio ¿no? lo mismo que los que cometéis faltas tenéis derecho a cometerlas.


Voy a releer mi mensaje para ver en que parte he podido dar pie a tamaño malentendido, ya que repito, yo no he dicho que crea que nadie se sienta orgulloso de ser ignorante. Por cierto, se puede ser "de barrio" y culto. Otra cosa es que uno no quiera serlo. Y también aclaro aquí, tampoco me refiero a nadie del foro sino a alguien que creo que todos conocemos por la TV. A mi personalmente me saca de quicio que algunos tomen de ejemplo a esta muchacha en ese aspecto. Y siento si a alguno le pueda ofender pero alguien que gana lo que ella, si quiere, puede mejorar su lenguaje.

mortadelo supongo que tú te sentiras orgulloso de haber sacado adelante a tu familia con tu trabajo y esfuerzo. Algo lógico y que no creo que a nadie pueda molestar. No he pretendido decir en ningun momento que creyera que te sintieras orgulloso de ser ignorante o de no tener los mismos conocimientos básicos que otros. Como tú dices, la vida de todos no es igual de fácil . No hay que avergonzarse de lo que uno es. por favor vuélveme a leer y me dices en que parte de mi mensaje he dicho que tú o alguien del foro se sienta orgulloso de hacer faltas de ser ignorante.

Gracias,



Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 10 Nov, 2012, 05:05
Saludos
Este es un hilo de ortografía/gramática que está ahí y que creo que no es absolutamente ajeno a la fotografía desde el momento en el que no solo hay imágenes, sino también texto. Lo que no entiendo es que entre en él gente que pasa de esto, para indignarse con ciertos comentarios; digo yo que con no entrar ya está. ¿Si se pasa de cómo se escribe, para qué entrar en este hilo? Yo no entro en un tema del que estoy harto, paso o no me interesa, y, por supuesto, que no digo que se quite o cierre el hilo. No lo entiendo.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: raimont en 10 Nov, 2012, 11:40
Creo que leyendo bien todo. No es cuestión de si se "pasa como se escribe", más bien de que se escribe como uno sabe hacerlo mejor. Evidentemente estoy de acuerdo que es voluntad de cada uno el ir mejorando en esta vida en muchos aspectos; sea el ejemplo fotografía y en este caso ortografía. Pero no es menos cierto que en los tiempos que corren, hay personas que tendrán el tiempo justo para colgar una fotografía y poner dos renglones a todo correr sin poder consultar diccionarios y menos robar algo de tiempo para cultivarse algo más en este aspecto, porque quizás el poco que le quede se lo dedique a su familia. No olvideís que a cierta edad es cada vez más duro abarcar conocimientos.
Yo no dejo este foro del todo, sigo fisgando porque reconozco que es un lugar de buenos maestros, además sigo comprando en la tienda de amigo Mika, que tiene buenos precios.
Pero que casualidad que me haya decidido a escribir ahora.¿No os parece?. Pues por una razón. Me llamo mucho la atención el título del hilo  y automaticamente pensé que iba a traer polémica sin leer nada. Somos muchos y cada uno con una subceptibilidad diferente. Pienso que tengo el mismo derecho a pensar que si a un individuo no le agradan las faltas de ortografía, a mi me moleste que cuando se inicia un hilo o una respuesta, no se tenga la capacidad de pensar que pueda resultar polémico. Por una chispa salta un incendio y por menos de esto han caído foros.
Algunos pensarán que no hemos venido a este planeta a contentar a todos y que no podemos andar mirando a quien le molesten algunos comentarios porque no se debiera escribir con miedo, el mismo miedo que se puede causar ahora al que quiera escribir, sepa que es objeto de atención y no domina la ortografía.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jabibi en 10 Nov, 2012, 13:05
Yo cometo faltas de ortografía( cada vez menos) por eso utilizo un corrector en el navegador que hace que la cosa sea más leve. esto no es un foro de gramática, es cierto pero seguro que todos no somos pintores, pero cuando pintamos en casa ponemos todos los medios para que el trabajo sea bueno y lo más limpio posible, solo es cuestión de tener ganas de hacer las cosas bien.
Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Miserias en 10 Nov, 2012, 14:27
Yo cometo faltas de ortografía( cada vez menos) por eso utilizo un corrector en el navegador que hace que la cosa sea más leve. esto no es un foro de gramática, es cierto pero seguro que todos no somos pintores, pero cuando pintamos en casa ponemos todos los medios para que el trabajo sea bueno y lo más limpio posible, solo es cuestión de tener ganas de hacer las cosas bien.
Saludos

Completamente de acuerdo. Jeje. Y después de punto y seguido se empieza con MAYÚSCULA.  a4g Bueno y ya puestos en este caso "sólo" va acentuado.



Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jabibi en 10 Nov, 2012, 17:15
La mayúscula no es error ortográfico, se me escapo el pincel. El solo no lo detecta el corrector... no volvera a pasar. Como en fotografía, mejor una crítica.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: zurito84 en 10 Nov, 2012, 17:31
Yo cometo faltas de ortografía( cada vez menos) por eso utilizo un corrector en el navegador que hace que la cosa sea más leve. esto no es un foro de gramática, es cierto pero seguro que todos no somos pintores, pero cuando pintamos en casa ponemos todos los medios para que el trabajo sea bueno y lo más limpio posible, solo es cuestión de tener ganas de hacer las cosas bien.
Saludos

Completamente de acuerdo. Jeje. Y después de punto y seguido se empieza con MAYÚSCULA.  a4g Bueno y ya puestos en este caso "sólo" va acentuado.



Solo no se acentúa en ningún caso. Creo que eliminaron la distinción entre SÓLO y SOLO el año pasado o el anterior. Ahora ya ninguna de las dos va acentuada. A mí, como a muchos académicos de la RAE, no me gusta y sigo acentuándola cuando la uso en mis textos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jabibi en 10 Nov, 2012, 18:07
Yo cometo faltas de ortografía( cada vez menos) por eso utilizo un corrector en el navegador que hace que la cosa sea más leve. esto no es un foro de gramática, es cierto pero seguro que todos no somos pintores, pero cuando pintamos en casa ponemos todos los medios para que el trabajo sea bueno y lo más limpio posible, solo es cuestión de tener ganas de hacer las cosas bien.
Saludos

Completamente de acuerdo. Jeje. Y después de punto y seguido se empieza con MAYÚSCULA.  a4g Bueno y ya puestos en este caso "sólo" va acentuado.



Solo no se acentúa en ningún caso. Creo que eliminaron la distinción entre SÓLO y SOLO el año pasado o el anterior. Ahora ya ninguna de las dos va acentuada. A mí, como a muchos académicos de la RAE, no me gusta y sigo acentuándola cuando la uso en mis textos.
Algo había oído, aunque en la RAE aún sale.
http://lema.rae.es/drae/?val=s%C3%B3lo (http://lema.rae.es/drae/?val=s%C3%B3lo)


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Miserias en 10 Nov, 2012, 21:00
La mayúscula no es error ortográfico, se me escapo el pincel. El solo no lo detecta el corrector... no volvera a pasar. Como en fotografía, mejor una crítica.

Perdonar chicos y chicas, mi comentario iba un poco de coña, no pretendía corregir a nadie ni lo pretendo, aunque a veces me duelan los ojos.

Mis disculpas si he molestado a alguien.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 11 Nov, 2012, 02:51
Supongo que no tiene demasiada importancia, pero solo no se tilda en ningún caso, como tampoco los demostrativos ese, este, aquel... que antes sí era necesario si se podía inducir a error al no poner la tilde. También hay palabras que antes se acentuaban por bisílabas y ahora han pasado a nonosílabas, como guion, que ya no se acentúa. Ahora ya no es ex fotógrafo, es exfotógrafo... Pero vamos, que estas cosillas no son el fundamento de una lectura agradable, limpia o comprensible.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jabibi en 11 Nov, 2012, 15:12
La mayúscula no es error ortográfico, se me escapo el pincel. El solo no lo detecta el corrector... no volvera a pasar. Como en fotografía, mejor una crítica.

Perdonar chicos y chicas, mi comentario iba un poco de coña, no pretendía corregir a nadie ni lo pretendo, aunque a veces me duelan los ojos.

Mis disculpas si he molestado a alguien.
A mi no me has molestado, me gusta hacer las cosas lo mejor posible y si alguien me corrige para conseguirlo, mucho mejor.
Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: kornelia en 11 Nov, 2012, 17:22
Hace algún tiempo Garcia Marquez propuso que se pasara de la ortografía. Antes de que lo dijera a mi ya me la soplaba.

Doy clases de lengua (euskara) a personal docente no universitario, y a diario veo lo laxos que son con lo que no controlan (mi lengua natal, el euskara) diciendo: pero ya me has entendido, no?, aquellos mismos que  suspenden un examen a mi hija por no poner una tilde.
Así que paso de gente que me mira por encima del hombro y creen que solo vale lo suyo. Lo que ellos controlan es muy importante y el que no lo sabe un inculto; pero intentar aprender lo que saben los demás es innecesario, porque es un conocimiento superfluo.
Paso de gente que se rige por decálogos de nueve puntos que se resumen en ocho. Y conste que en esa frase no hay ni una sola falta. Pero no tiene ningún sentido decir que los cuatro evangelistas eran tres: Mateo y Lucas (y tampoco hay ninguna falta). Y eso es el pan de cada día de gente que se autoproclama culta e instruida. Hay gente que no sabe lo que es la inteligencia emocional y desconoce las reglas de urbanidad. Así que por mi agur.

Por cierto, en este foro se escribe muy bien

Ahí creo que te confundes. A nivel escolar y educativo soy partidario de la tolerancia cero con los errores gramaticales. Una cosa es no haber tenido la oportunidad y otra cosa es pasar de ofrecer la mejor educación posible a nuestros críos, adolescentes y universitarios.

En que me confundo? A nivel escolar y educativo yo también soy partidario de la tolerancia cero con los errores gramaticales. Y con los ortográficos. Pero que un texto tenga una  ortografía y una gramática correctas no implica necesariamente que un texto sea correcto.
En las dos frases citadas (decálogos de nueve puntos que se resumen en ocho y los cuatro evangelistas eran tres: Mateo y Lucas) no hay ningún error ortográfico ni gramatical, pero ninguna de las dos son correctas.
Existen otras muchísimos condicionantes para que un texto sea correcto: tener en cuenta al receptor, la cohesión y la coherencia del texto, el objetivo del mismo, el canal, el soporte… Pero, por desgracia, mucha gente piensa que para que un texto sea correcto es suficiente con cuidar la ortografía y la gramática.
Y así, en nuestras escuelas se sigue mandando escribir textos de 300 palabras, mínimo, en los que al alumno solo de le corregirán los errores ortográficos y los gramaticales. Y esos sacralizadores de la ortografía y la gramática son los que luego son tan laxos consigo mismos en otros campos del saber. Saberes que, evidentemente, les son ajenos.

John Allen Paulos, en su libro El hombre anumérico, cuenta una anécdota ilustrativa de esto que digo.

El anumerisrno, o incapacidad de manejar cómodamente los conceptos fundamentales de número y azar, atormenta a demasiados ciudadanos que, por lo demás, pueden ser perfectamente instruidos. Las mismas personas que se encogen de miedo cuando se confunden términos tales como «implicar» e «inferir», reaccionan sin el menor asomo de turbación ante el más egregio de los solecismos numéricos. Me viene a la memoria un caso que viví en cierta ocasión, en una reunión, donde alguien estaba soltando una perorata monótona sobre la diferencia entre constantemente y continuamente. Más tarde, durante la misma velada, estábamos viendo las noticias en TV, y el hombre del tiempo dijo que la probabilidad de que lloviera el sábado era del 50 por ciento y también era del 50 por ciento la de que lloviera el domingo, de donde concluyó que la probabilidad de que lloviera durante el fin de semana era del 100 por ciento.
Nuestro supuesto gramático no se inmutó lo más mínimo ante tal observación y además, cuando le hube explicado dónde estaba el error, no se indignó tanto, ni mucho menos, como si el hombre del tiempo se hubiera dejado un participio.

Y en donde pone un matemático podemos poner cualquier otra materia.

En lo referente a mis alumnos de euskara quería decir que le dan mucha importancia a las tildes y la hache del verbo haber; pero ante un texto que ellos dicen entender perfectamente y que el alumno es incapaz de entender, deducen inexorablemente que el alumno no lo entiende por su incapacidad, siendo esos mismos profesores incapaces de preguntarse sobre la idoneidad del texto o porque lo entiende ellos (frecuentemente porque ya saben que quiere decir, aunque no lo diga. Porque puede que un texto diga lo que quiere decir y no lo entendamos por nuestra incapacidad; pero también puede ser que un texto no diga lo que quiere decir y aún así lo entendamos porque previamente ya sabíamos que nos quería decir.
Y eso me ha ocurrido en la realidad. Habiéndoles dado un texto que se alejaba de su práctica diaria fueron, pero que estaba lleno de referencias que conocían, fueron incapaces de relacionar sus conocimientos previos para realizar una correcta decodificación del texto y se pusieron a hablar de lo mal que escribían sus alumnos porque no ponían las haches en su sitio y no ponían tildes.

Un ejemplo de lo que digo está en el hilo Carlos IV de Bourbon escuchando música http://www.pentaxeros.com/forum/index.php?topic=63506 (http://www.pentaxeros.com/forum/index.php?topic=63506), pues enseguida le hemos dicho que es Borbón.
Pueden ocurrir tres cosas.
1.   Que sea un errata al escribir.
2.   Que haya querido jugar con las palabras Borbón y Bourbon
3.   Que no supiera que era Borbón.
Esa u de más, me habría encantado que fuera la resultante del juego de palabras, pero en ningún caso me supone problema alguno para la correcta interpretación del texto.

Yo tengo, creo, la suerte de saber leer. Y  la desgracia; porque saber leer no se ciñe a decodificar correctamente signos lingüísticos. Y los fallos ortográficos no me duelen en los ojos, me duelen en otros sitio (algo ligado a la no igualdad de oportunidades). Lo que me duele en los ojos son los textos de gente supuestamente culta (que no es lo mismo culto que estudiado) correctos en los subapartados de la ortografía y la gramática, y completamente inadecuados en casi todo lo demás.

salud




Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: zurito84 en 11 Nov, 2012, 18:05
Mis disculpas compañero, te entendí mal.



Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: anikuni en 11 Nov, 2012, 18:57
kornelia, estoy absolutamente de acuerdo con lo que acabas de exponer, en especial con el último párrafo. Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: kornelia en 11 Nov, 2012, 19:13
Mis disculpas compañero, te entendí mal.


No te preocupes, no hace falta que te disculpes por nada. Gran pate de la culpa la tengo yo por caeren lo que critico: hacer unaselpisis tremendas y pensar que mis textos dicen lo que yo quiero decir porque yo ya se que quiero decir y al releerlos los entiendo.

Y como ya he dicho eso no implica que pra los demás también este claro el mensaje.

Y vuelvo a repetirlo:en este foro se escribe muy bien

salud


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: The Lobo en 11 Nov, 2012, 19:28
un hilo muy interesante entretenido y clarificador, auque este no sea un foro de orto-grafia
que conste que me encanta jugar con las palabras
recuerdo cuando era mas joven (como decia sabina) que mi profe de lengua ponia en dos frases el siguiente ejemplo:
"Señor muerto esta tarde hemos llegado"
y escrito correctamente: "¡Señor! muerto está, tarde hemos llegado
yo como todo el mundo, con el tiempo incurrimos en malos habitos a la hora de escribir, pero no está nada mal corregirse
la cultura no nos hace mejores personas, pero deberia ayudar, y no es lo mismo ser culto e inteligente, aunque puede darse en una misma persona
gracias por este post


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: gurroso en 11 Nov, 2012, 20:25
Una pregunta para "kornelia":

¿Habrías corregido este texto si lo hubieras leído antes de publicar?:

Cita de kornelia:

No te preocupes, no hace falta que te disculpes por nada. Gran pate de la culpa la tengo yo por caeren lo que critico: hacer unaselpisis tremendas y pensar que mis textos dicen lo que yo quiero decir porque yo ya se que quiero decir y al releerlos los entiendo.

Y como ya he dicho eso no implica que pra los demás también este claro el mensaje.

Y vuelvo a repetirlo:en este foro se escribe muy bien


Y tienes razón: hay que releer tu mensaje para entenderlo bien.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: kornelia en 11 Nov, 2012, 21:24
Touche!

Debería haberlo releído, y haber corregido esos errores. 
Pero eso no son errores, son erratas. Dos palabras, que aunque semejantes, no quieren decir lo mismo.

Las erratas, normalmente, no son obstáculo para comprender el texto, y pueden tener muchas explicaciones. Una de esas explicaciones puede ser la premura de tiempo y el escribir más rápido que la destreza que uno tenga; pero en lo que a mi concierne, después del rollo que he soltado, me deja en  mal lugar.

De todas formas, me gustaría saber cual es el mensaje que has tenido que releer para entenderlo.
salud


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: riverview en 11 Nov, 2012, 21:31
Cuando escribimos un texto nos retratamos, y la imagen que queda produce una impresión en el lector que suele prevalecer. El que sea buena regular o mala, depende del que escribe y del que lee.

¿Qué impresión produce un escrito con faltas de ortografía, y qué importancia tiene? (no me refiero a la ausencia de una tilde o de una coma, sino a la confusión sobre la preposición a y el ha del verbo Haber y otras faltas de ese estilo, por ejemplo). A mi particularmente me parece fatal. Es un sensación parecida, salvando las distancias, a la que me produce el tipo que lleva el coche lleno de abolladuras y rascones o que estaciona el coche de cualquier manera ocupando dos plazas o dejándolo visiblemente torcido molestando a los demás: dejadez, despreocupación, desidia. Pienso que refleja el carácter de la persona y que todo lo debe hacer igual. Quizás me equivoco y exagero.

Y ya metidos en harina diré que me dejan un poco perplejo los argumentos de algunos buenos fotógrafos de este foro tratando de justificar la mala escritura propia o de otros: "No han podido estudiar, tenían que trabajar, no han tenido acceso a la Cultura..." ¡Hombre por Dios! la Cultura por enmedio. Hace 70 años ya era obligatoria la Educación hasta los 14 años, y las reglas de Ortografía ya se estudiaban a los 10, por lo menos así era en mi Escuela y el Maestro te pegaba si te ponías borde. Yo tampoco fuí a Colegio de pago o Instituto y no soy lo que se dice una lumbrera.

Yo diría que tan complicado es aprender Fotografía como Gramática, que comprender y asimilar la relación del F-stop con la distancia focal del objetivo o con el Número-Guía del Flash es tan dificil o más que memorizar que las palabras agudas terminadas en N o S llevan tilde. Creo que tan Cultura es ser un buen fotógrafo como saber escribir bien. Lo que pasa es que si a uno le gusta la Fotografía y quiere hacer buenas fotos, estudia Fotografía, se gasta una pasta en equipo fotográfico y practica Fotografía y habla de Fotografía, que es lo que hacemos aquí, ¿O no?. Por otro lado, si uno no está muy interesado en la Gramática y le da igual escribir bien o mal... ¡Pues eso!. El problema es que no se asimile que escribir con errores de bulto causa mala impresión y que uno puede ser criticado por ello.

Para finalizar, decir que a mi parecer se escribe muy bien en este foro y se hacen mejores fotos. Se nota que somos tipos sensibles.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: gurroso en 11 Nov, 2012, 21:56
Touche!

Debería haberlo releído, y haber corregido esos errores. 
Pero eso no son errores, son erratas. Dos palabras, que aunque semejantes, no quieren decir lo mismo.

Las erratas, normalmente, no son obstáculo para comprender el texto, y pueden tener muchas explicaciones. Una de esas explicaciones puede ser la premura de tiempo y el escribir más rápido que la destreza que uno tenga; pero en lo que a mi concierne, después del rollo que he soltado, me deja en  mal lugar.

De todas formas, me gustaría saber cual es el mensaje que has tenido que releer para entenderlo.
salud

Yo no he citado "error" ni "errata", simplemente preguntaba si habrías corregido el texto antes de publicar.

Pues he tenido que releerlo todo. Además de los subrayados, faltan tildes y comas.
Estoy seguro que si lo hubieses repasado habrías dado forma correcta a todo el texto.

Normalmente, todos tenemos una velocidad lectora adecuada a nuestra experiencia. Si en un texto te encuentras grupos de letras como "unaselpisis", no me negarás que hay que detenerse para descrifar qué quieres decir.

Mi intención al publicar mi mensaje anterior es sólo hacer notar que normalmente se sabe escribir mejor de lo que aparece en los mensajes. ¿Por qué no se hace?... Cada uno tendrá sus motivos.

Si antes de dar a la tecla "PUBLICAR" se repasase lo escrito...

También se me escapa alguna.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 11 Nov, 2012, 22:21
Un ejemplo de lo que digo está en el hilo Carlos IV de Bourbon escuchando música http://www.pentaxeros.com/forum/index.php?topic=63506 (http://www.pentaxeros.com/forum/index.php?topic=63506), pues enseguida le hemos dicho que es Borbón.
Pueden ocurrir tres cosas.
1.   Que sea un errata al escribir.
2.   Que haya querido jugar con las palabras Borbón y Bourbon
3.   Que no supiera que era Borbón.
Esa u de más, me habría encantado que fuera la resultante del juego de palabras, pero en ningún caso me supone problema alguno para la correcta interpretación del texto.

Por cierto, Borbon y Bourbon son lo mismo, la forma española y la francesa. Miradlo en Wikipedia.

Por lo demás, completamente de acuerdo, a ver si nos ponemos a lo que tenemos que estar, que es a hacer, ver y comentar fotos para ayudarnos a mejorar (y a ser posible, a ser mejores).


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Miserias en 11 Nov, 2012, 22:51
Cuando escribimos un texto nos retratamos, y la imagen que queda produce una impresión en el lector que suele prevalecer. El que sea buena regular o mala, depende del que escribe y del que lee.

¿Qué impresión produce un escrito con faltas de ortografía, y qué importancia tiene? (no me refiero a la ausencia de una tilde o de una coma, sino a la confusión sobre la preposición a y el ha del verbo Haber y otras faltas de ese estilo, por ejemplo). A mi particularmente me parece fatal. Es un sensación parecida, salvando las distancias, a la que me produce el tipo que lleva el coche lleno de abolladuras y rascones o que estaciona el coche de cualquier manera ocupando dos plazas o dejándolo visiblemente torcido molestando a los demás: dejadez, despreocupación, desidia. Pienso que refleja el carácter de la persona y que todo lo debe hacer igual. Quizás me equivoco y exagero.

Y ya metidos en harina diré que me dejan un poco perplejo los argumentos de algunos buenos fotógrafos de este foro tratando de justificar la mala escritura propia o de otros: "No han podido estudiar, tenían que trabajar, no han tenido acceso a la Cultura..." ¡Hombre por Dios! la Cultura por enmedio. Hace 70 años ya era obligatoria la Educación hasta los 14 años, y las reglas de Ortografía ya se estudiaban a los 10, por lo menos así era en mi Escuela y el Maestro te pegaba si te ponías borde. Yo tampoco fuí a Colegio de pago o Instituto y no soy lo que se dice una lumbrera.

Yo diría que tan complicado es aprender Fotografía como Gramática, que comprender y asimilar la relación del F-stop con la distancia focal del objetivo o con el Número-Guía del Flash es tan dificil o más que memorizar que las palabras agudas terminadas en N o S llevan tilde. Creo que tan Cultura es ser un buen fotógrafo como saber escribir bien. Lo que pasa es que si a uno le gusta la Fotografía y quiere hacer buenas fotos, estudia Fotografía, se gasta una pasta en equipo fotográfico y practica Fotografía y habla de Fotografía, que es lo que hacemos aquí, ¿O no?. Por otro lado, si uno no está muy interesado en la Gramática y le da igual escribir bien o mal... ¡Pues eso!. El problema es que no se asimile que escribir con errores de bulto causa mala impresión y que uno puede ser criticado por ello.

Para finalizar, decir que a mi parecer se escribe muy bien en este foro y se hacen mejores fotos. Se nota que somos tipos sensibles.

--Plus1-- -buen post-


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Chiño en 11 Nov, 2012, 23:00
Me encanta este hilo!! Es muy instructivo!
He tardado un rato en leerlo y he gastado el tiempo libre que tenía para ver las fotos así que será otro día... jejeje.

Solo me queda decir que... BIBA LA KULTURA!  juasss


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 12 Nov, 2012, 02:44
Este será un foro de fotografía, pero se escribe mogollón. Una buena escritura (que comprende más que gramática y ortografía) es una buena foto. Y yo aprendo del fotógrafo formado y del escritor cuidadoso. Sin talibanismos, obviamente, que, en un momento dado, todos tenemos errores, erratas, prisas y descuidos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ceamiles en 25 Nov, 2012, 00:53
Yo llevo muy poco en el foro pero me estoy dando cuenta que es, de los que frecuento, en el que mejor se escribe.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: boogieblues en 27 Nov, 2012, 22:41
Un ejemplo de lo que digo está en el hilo Carlos IV de Bourbon escuchando música http://www.pentaxeros.com/forum/index.php?topic=63506 (http://www.pentaxeros.com/forum/index.php?topic=63506), pues enseguida le hemos dicho que es Borbón.
Pueden ocurrir tres cosas.
1.   Que sea un errata al escribir.
2.   Que haya querido jugar con las palabras Borbón y Bourbon
3.   Que no supiera que era Borbón.
Esa u de más, me habría encantado que fuera la resultante del juego de palabras, pero en ningún caso me supone problema alguno para la correcta interpretación del texto.

Por cierto, Borbon y Bourbon son lo mismo, la forma española y la francesa. Miradlo en Wikipedia.

Por lo demás, completamente de acuerdo, a ver si nos ponemos a lo que tenemos que estar, que es a hacer, ver y comentar fotos para ayudarnos a mejorar (y a ser posible, a ser mejores).

Más que las faltas de ortografía (unos más, otros menos, pero todos las tenemos), creo que lo que a veces falla es la sintaxis de la idea a exponer y se malinterpreta. Y que se junta con que se usan las menos palabras posible al escribir, ya que en ocasiones parece que envían telegramas y ni tocan el tema en particular.

Incluso a mi no me gusta usar anglisismos, ya que en el mundo somos más los que hablamos español/castellano que los que hablan inglés como lengua nativa, pero con la globalización es necesario pero no indispensable usarlos todo el tiempo.

Pero lo comento con el único afán de mejorar. 

Aclaración por alusión:
- En México tenemos aún un presidente, Felipe Calderón, que dijo "Gané, Haiga sido como haiga sido"
- Las elecciones presidenciales las ganó Enrique Peña Nieto, que ha demostrado muchísimas veces no ser una  persona que se caracterice por ser muy culto.
- Carlos Fuentes (QEPD) y otros intelectuales no consideran a EPN una persona apta para presidente. Precisamente por inculto

Pero esto no significa que yo deba ser como FCH y EPN, (¡Dios me salve!) y por ello admití y admito mi error al escribir BOURBON y no Borbon, pero como bien comenta JRVALVERDE se puede escribir de ambas formas.

Y no me molestó la corrección ni el comentario, al contrario son de tomar en cuenta para el intercambio cultural.

¡¡Saludos y felices fotos!!



 


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 28 Nov, 2012, 07:12
Un saludo para México boogieblues, quizá vivas cerca de la frontera con EEUU, por el alias...
Y vaya presidente que tenéis... No obstante, puede tener otros valores, aunque me cueste creerlo. Gobernar creo que exige una excelente formaciòn en todos los ámbitos.

Evo Morales dijo hace unos meses que en Europa había tanto calvo y homexual por la cantidad de pollo que se comía y por las hormonas con las que se alimenta a estos. Si alguien no se lo cree puede consultar Internet, Habrá prensa seria, seguro, comentando esta barbaridad que apuntó el presidente Morales... Con todo, me parece un buen tipo.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: boogieblues en 28 Nov, 2012, 08:07
Un saludo para México boogieblues, quizá vivas cerca de la frontera con EEUU, por el alias...
Y vaya presidente que tenéis... No obstante, puede tener otros valores, aunque me cueste creerlo. Gobernar creo que exige una excelente formaciòn en todos los ámbitos.

Evo Morales dijo hace unos meses que en Europa había tanto calvo y homexual por la cantidad de pollo que se comía y por las hormonas con las que se alimenta a estos. Si alguien no se lo cree puede consultar Internet, Habrá prensa seria, seguro, comentando esta barbaridad que apuntó el presidente Morales... Con todo, me parece un buen tipo.

Ixai, un cordial saludo.

Vivo en la Cd de México y aquí se escucha mucho blues, rock y de todo un poco, hasta buenos grupos de rock españoles como Ñu, Canarius, Barón Rojo, Panzer, Santa, Mago de Oz, Tierra Santa, David Valdez, Muro, y otros que al momento la memoria no me ayuda pero que escucho con gusto y de los cuales tengo algunos CD originales. Soy de la vieja guardia rockera, así que escucho mucho rock de todo el mundo. Rock, así sin etiquetas ya que no me gusta lo comercial.

Respecto a las hormonas en la carne de pollo, de res y de cerdo, más bien lo que están creando es una pandemia de cáncer. Hay un incremento tremendo en los últimos años.

Pues nuestro futuro presidente ya comentó que no es indispensable leer muchos libros para saber gobernar, así que estamos convencidos que él debe creer que "El Principito" lo escribió Maquiavelito... -Desternille3 -Desternille3 -Desternille3
Un ejemplo es este tipo de cosas que se le dedican: http://mx.noticias.yahoo.com/blogs/blognoticias/pe%C3%B1a-nieto-hace-enojar-a-hitler.html
Porque no le supo contestar a un reportero español en la Feria Internacional del Libro: ¿Cuales son los 3 libros que marcaron su vida? Despues del video de Hitler, hay uno de Brozo El Payaso Tenebroso que se cag... de la risa de Peña Nieto, donde exhibe el video de la pregunta a Peña Nieto

Y como no es sano hablar de politica en este foro, es todo lo que comentaré, y para el sábado les recomiendo seguir las noticias de México, se vá a poner buenísimo el escándalo. Iré a tomar fotos a ver si no me arrestan o me descalabran. Eso sí, espero y no haya balazos

O escribanme por correo para intercambiar opiniones. Mi correo o mensajes están abiertos en mi nick

Un abrazo.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: boogieblues en 28 Nov, 2012, 10:02
Hace algún tiempo Garcia Marquez propuso que se pasara de la ortografía. Antes de que lo dijera a mi ya me la soplaba.

Doy clases de lengua (euskara) a personal docente no universitario, y a diario veo lo laxos que son con lo que no controlan (mi lengua natal, el euskara) diciendo: pero ya me has entendido, no?, aquellos mismos que  suspenden un examen a mi hija por no poner una tilde.
Así que paso de gente que me mira por encima del hombro y creen que solo vale lo suyo. Lo que ellos controlan es muy importante y el que no lo sabe un inculto; pero intentar aprender lo que saben los demás es innecesario, porque es un conocimiento superfluo.
Paso de gente que se rige por decálogos de nueve puntos que se resumen en ocho. Y conste que en esa frase no hay ni una sola falta. Pero no tiene ningún sentido decir que los cuatro evangelistas eran tres: Mateo y Lucas (y tampoco hay ninguna falta). Y eso es el pan de cada día de gente que se autoproclama culta e instruida. Hay gente que no sabe lo que es la inteligencia emocional y desconoce las reglas de urbanidad. Así que por mi agur.

Por cierto, en este foro se escribe muy bien

Ahí creo que te confundes. A nivel escolar y educativo soy partidario de la tolerancia cero con los errores gramaticales. Una cosa es no haber tenido la oportunidad y otra cosa es pasar de ofrecer la mejor educación posible a nuestros críos, adolescentes y universitarios.

....Un ejemplo de lo que digo está en el hilo Carlos IV de Bourbon escuchando música http://www.pentaxeros.com/forum/index.php?topic=63506 (http://www.pentaxeros.com/forum/index.php?topic=63506), pues enseguida le hemos dicho que es Borbón.
Pueden ocurrir tres cosas.
1.   Que sea un errata al escribir.
2.   Que haya querido jugar con las palabras Borbón y Bourbon
3.   Que no supiera que era Borbón.
Esa u de más, me habría encantado que fuera la resultante del juego de palabras, pero en ningún caso me supone problema alguno para la correcta interpretación del texto.

Yo tengo, creo, la suerte de saber leer. Y  la desgracia; porque saber leer no se ciñe a decodificar correctamente signos lingüísticos. Y los fallos ortográficos no me duelen en los ojos, me duelen en otros sitio (algo ligado a la no igualdad de oportunidades). Lo que me duele en los ojos son los textos de gente supuestamente culta (que no es lo mismo culto que estudiado) correctos en los subapartados de la ortografía y la gramática, y completamente inadecuados en casi todo lo demás.

salud

Por alusión doy respuesta puntual pero con el afán de incrementar el brevario cultural.

Subo la placa conmemorativa, para que a Kornelia http://www.pentaxeros.com/forum/index.php?topic=48103.15 ya no le duelan los ojos, en un hilo en el que se escribió tan poquito.  -Desternille3

Francés: Bourbon-Anjou
Castellano: Borbón
Italiano: Borbone
http://es.wikipedia.org/wiki/Casa_de_Borb%C3%B3n_en_Espa%C3%B1a
http://es.wikipedia.org/wiki/Casa_de_Borb%C3%B3n

La Casa Bourbón es de origen francés, por lo cual lo correcto sería decirlo en francés, pero al llegar a Navarra, España, se castellaniza el nombre a Borbón.  Pero como bien menciona JRVALVERDE es correcto de las 2 maneras. Yo lo escribí de memoria porque así lo recordaba, pero aún así preferí disculparme y asumirlo como un error.

Pero investigando veo que sucede algo similar a como se escribe México, pero en España y EU escriben Méjico que es la forma literal ya que les confunde el uso de la X y su pronunciación en palabras en náuhatl (lengua índigena), pero no nos preocupa eso. En lo personal me preocupa más abusar de los anglicismos.

Como corolario favor de escuchar: One bourbon, one scotch and beer....George Thorogood and the Destroyers

Saludos y felices fotos


PENTAX - PENTAX K-x - 18mm - 200 - f/7.1 - ISO: 200 - Flash: No - Fecha: 2012:11:07 15:10:04
Objetivo usado: smc PENTAX-DA 18-55mm F3.5-5.6 AL




Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Coann en 28 Nov, 2012, 12:53
EStoy totalmente de acuerdo con el post.
No todos escribimos perfecto, pero JODER un mínimo de ortografía.
No sé donde queda la cultura y formación de este país, pero cada día vamos a  peor.
A tope


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 28 Nov, 2012, 22:04
Si te refieres a España, con los recortes en educación ¿qué esperabas? :(


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: kornelia en 28 Nov, 2012, 23:56
Muy buenas, amigo boogieblues:

Ya me he pasado por youtube para oir One bourbon, one scotch and beer.... George Thorogood and the Destroyers, porque no tengo nada de George Thorogood, aunque tengo 300 Cdes de blues. Gracias por la recomendación. Compartimos por lo meno dos aficiones: la común de este foro y el blues.

Hace como dos meses me hice el propósito de callar (mejor dicho, dejar de darle a la tecla) porque al parecer me explico mal: a la vista está que me malinterpretáis. Lo digo por el tema de la alusión, y por Subo la placa conmemorativa, para que a Kornelia … ya no le duelan los ojos, en un hilo en el que se escribió tan poquito. Pero es que me gusta la salsa en todas las acepciones de la palabra

Quiero decirte que por las faltas de ortografía no me duelen los ojos, ni ahora ni antes (cuando tu foto y su título). Las faltas de ortografía me duelen en los ojos y en otros partes en otros contextos; por ejemplo, en el escolar.

El no diferenciar entre  "Haber" y "A ver", o entre “Valla” y “Vaya”, o “Haya” y “Halla” en un foro de fotografía me retrotrae a un tiempo en el que el derecho a la educación entendida como escuela y estudio no era un derecho general: tengo bastantes amigos que empezaron a trabajar en el mar a los 13 años, y yo mismo iba a los 12 años a la fábrica de pescado los fines de semana. Y eso es lo que me duele: la falta de oportunidades que mucha gente padeció en aquel tiempo, que algunos creen que nunca existió.

El comentario de doler los ojos se refiere a otros comentarios que se han hecho sobre este mismo tema, en este foro. Y el traer a colación “…pues enseguida le hemos dicho que es Borbón” se refiere al segundo comentario realizado en tu hilo: antes de comentar nada de la fotografía ya nos estábamos metiendo con la ortografía y la corrección, algo que yo no compartía y por lo que lo traje a este hilo como ilustración de mi argumento. Y por eso me encanto la puntualización de jrvalverde, que fue como decir en boca cerrada no entran moscas.

Asi que, amigo, sigamos con la fotografía y el blues y démosle al Borbón y al bourbon, aunque a mi me gusta mas el ron pero sin Coca-Cola (grande Victor Jara).

Que pena no tener unas jarritas de cerveza en los emociones, como en un foro de blues que desapareció hace unos cuatro años y en el que siempre terminábamos brindando.

Si te refieres a España, con los recortes en educación ¿qué esperabas? :(

Grande, jrvalverde!

salud


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Barrako en 29 Nov, 2012, 00:20
No sé qué venían discutiendo, o sí, porque lo de la buena escritura es de nunca acabar, etc, etc...
Quería decirles que no había escuchado One bourbon, one scotch and beer.... George Thorogood and the Destroyers y está muy bueno. Me permito preguntar si escucharon George Thorogood "Bad To The Bone"


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: boogieblues en 29 Nov, 2012, 02:49
Estimada Kornelia.

Si a veces nos mal interpretamos, pero por eso puse que no me es molesto para evitar más malos entendidos. No te preocupes entendí tú comentario y lo dije "no me molesta", la vida es bella y solo hay que disfrutarla. Y mira que también me gusta ponerle "salsa a la mesa"

Además tenemos más en común de lo que parece, me gusta el tequila y el Ron en general pero especialmente el Ron Matusalen. El Blues, el rock (en general, no me gusta etiquetar) me encantan y tengo muchos discos en vynil, en cassette y CD pero especialmente rarezas y conciertos.
Víctor Jara también es de mi agrado fue de mi epoca de rebelde con causa,

Respecto al blues es curioso, a George Thorogood yo me sentía como loquito cuando hablaba de él nadie me creía y resulta que en los 80's era muy dificil conseguir discos de él aún y estando tan cerca de EU. Pero nada más ganó el Grammy y sus discos aprecieron por todos lados. Soy un blusero de corazón y rockero por convicción.
 
Barrako: Buenísima esa de BAD to the BONE!

Aquí una rareza de video de un palomazo entre Chuck Berry, George Thorogood y Stevie Ray Vaughan, aparcen tocando despúes de Maybelline: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=FiWAM3D0lOw#!

Thorogood Tocando en el LIVE AID en 1980 y que por alguna extraña razón nunca le dieron creditos. MADISON BLUES  http://www.youtube.com/watch?v=tlj0XaOMNOk

Tinsley Ellis: Vendí mi alma por un centavo es un viejo blues tradicional de principios de siglo XX pero aqui le dan una renovada. http://www.youtube.com/watch?v=TQw5ROty_f4

Y para el relax total BLUES con Frank Marino and Mahogany Rush
http://www.youtube.com/watch?v=10H4vRLrrUs

Sino hubiera existido el blues que sería de la música... puro Regeton tal vez

Un saludo a todos, digamos salud y tan amigos como siempre y mejorando la escritura.

De la Sintaxis a  la Praxis. Y de la Praxis a la Razón... o sea que aqui no pasó nada



Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Barrako en 29 Nov, 2012, 03:17
No me lo van a creer.
Estaba escuchando-mirando John Lee Hooker en youtube, cambio de tema y veo esto:

http://www.youtube.com/watch?v=c0XXqJpFpW4

¿Qué tal..?


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Mayor en 29 Nov, 2012, 15:22
Pues ni idea jejeje podrias resumir lo que dice? mas que nada para los que no sabemos hablar Ingles jeje
Gracias
Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: melqui 3 en 29 Nov, 2012, 17:25
A la salud de Kornelia!  :brindis:


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Barrako en 29 Nov, 2012, 17:54
Pues ni idea jejeje podrias resumir lo que dice? mas que nada para los que no sabemos hablar Ingles jeje
Gracias
Saludos

No, si yo lo mandé por si alguno que sepa inglés quiere comentar lo que dice el tipo   


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: abuelomenda en 29 Nov, 2012, 18:32
Estoy totalmente deacuerdo en poner todo el cuidado que nos sea posible en escribir bien,pero no es una cosa que en un foro de fotografia, (que por lo menos en mi caso se me da mejor retratar que escribir) sea imprescindible.
sin embargo si me resultaria muy util un glosario de terminos de iniciales que para mas inri son derivadas del ingles, ejemplos
HDR,OS,WR,DA,DG,APO,HSM-ETC. Y MUCHAS MAS
un saludo a todos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: kornelia en 30 Nov, 2012, 17:29
A la salud de Kornelia!  :brindis:

Muchas gracias, melqui 3

No lo había visto. Pues como hacíamos en el ya extinto www.bluesbolilla.com, con horacioso (que nos monto el foro), Superjuan (moderando) y Timm todo un pozo de sabiduría bluesistica... brindo por todos los que han aportado en este hilo y todos los que aportan su granito de arena en el foro. Por todos y todas vosotros y vosotras (como decía Ibarretxe) y en recuerdo de los/las que conocí en el camino/la carretera

 :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis:

salud

Nota. Quiero emociones con pintas de cerveza del tamaño de un puño


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: boogieblues en 30 Nov, 2012, 20:52
solo como brevario cultural

Las palabras heredadas del inglés son: Anglicismos

En otros casos se usan: Siglas, abreviaturas, o acrónimos. Pero unas se deletrean y otras se interpretan. Favor de Ver:  http://www.reglasdeortografia.com/siglasyacronimos.html

Y si se usan en inglés pues confunden más todavia. de por si el ingés americano tienen la manía de inventar una sarta de contracciones y confunden mucho . Me sucede en mi trabajo de logística donde los tipos de EU, con palabras que se han usado para determinara algo internacionalmente y ellos quieren reinventar todo de nuevo. Como si quisieran su mundo aparte.

Imaginen la palabra: Puedo = I Can; y No puedo = I Can't (al estilo EU) cuando lo correcto es "I can not" Si supieran cuantos problemas de dinero nos ha causado el no saber pronunciar de forma firme la T al final, y no me refiero a mí. Y así muchas palabras mas, por ello yo pido todo por escrito para evitar problemas.

Por ejemplo el INCOTERM* DDP (Delivery Duty Paid=Todo pagado incluyendo impuestos).
Los tipos de EU dicen: HOUSE TO HOUSE, ALL IN, y algún otro que no recuerdo, pero estos no indican nada sobre sobre su tratamiento fiscal, ya que el importador el peor error es pagar impuestos del país exportador ya que estos impuestos no los puede hacer acreditables en el país importador y se convierte en doble tributación. Tal vez en la CEU si pero en America no.

Por ello existe el mencionado DDP y el DDU (Delivery Duty Unpaid= Todo pagado menos impuestos)
 Aunque ya ganaron de nuevos los EU y volvieron a cambiar los *Términos internacionales de comercio (INCOTERM) porque no entienden que solo son referencias y no paradigmas inamóvibles

Y como en logística no han demostrado ser de lo mejor (mis respteos para españoles, alemanes, franceses y uno que otro inglés) como que se quieren hacer notar a fuerza.

En el rock yo escuché por años que HARD ROCK, era un estilo pesado como Led Zeppelin, Deep Purple, Budgie, Love, Black Sabbath, etc... Pero ahora resulta que me quieren enseñar los nuevos chavalines de TV que el HARD ROCK es la parte dulce del HEAVY METAL con grupos como Cenderella, Bon Jovi y un largo etc. de mariconadas.

Y asi como estos hay muchos ejemplos más. Pero en fin

Y como premio por haber soportado hasta el final, al que lo desee le obsequio vía correo un glosario de términos fotografícos en español en formato PDF y con esquemas a color de 53 páginas

Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: boogieblues en 30 Nov, 2012, 21:01
A la salud de Kornelia!  :brindis:

Muchas gracias, melqui 3

No lo había visto. Pues como hacíamos en el ya extinto www.bluesbolilla.com, con horacioso (que nos monto el foro), Superjuan (moderando) y Timm todo un pozo de sabiduría bluesistica... brindo por todos los que han aportado en este hilo y todos los que aportan su granito de arena en el foro. Por todos y todas vosotros y vosotras (como decía Ibarretxe) y en recuerdo de los/las que conocí en el camino/la carretera

 :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis: :brindis:

salud

Nota. Quiero emociones con pintas de cerveza del tamaño de un puño

Saluditos

Y si abrimos un hilo  de blues en "TEMAS QUE NO TIENEN QUE VER CON FOTOGRAFIA"

Salud con un "Submarino" (Tequila y Cerveza) -Cogorza- :brindis: :brindis: -Cogorza- -Lapeineta-


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Barrako en 1 Dic, 2012, 03:52
No preguntes, abrilo...


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: The Lobo en 1 Dic, 2012, 06:06
No preguntes, abrilo...
   -Estupendo-- -palmitas- -palmitas- -palmitas-


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 1 Dic, 2012, 15:28
Lo de las siglas, anglicismos, galicismos, germanismos, pataterismos y estadounisensismos es otra historia.

Lo mismo que lo de protestar porque en EEUU hablen distinto. O de que solo nosotros dupliquemos las letras de una sigla para hacer el plural. Y lo mismo que el voseo, tuteo y demás.

Tanto derecho tienen los estadounidenses a hablar como les parezca, como nosotros a hablar español. El error es creer, o querer creer, o empeñarse en creer, que hablan inglés, como empeñarnos en que nosotros todos hablamos español.

Si un francés puede hablar francés y un alemán puede hablar alemán, por la misma regla de tres, un yanqui puede hablar "inglés yanqui", un australiano "inglés australiano" y un reinounidense, la variante que deséen. Del mismo modo que no hablamos todos el mismo idioma, aunque todos se engloben bajo un denominador común (español, inglés), hay muchas variantes (como en su día del latín), y cada país tiene derecho a decidir si se une a los otros o si va por libre.

Por eso no soy partidario de exigir un "correcto" uso del idioma en el foro. Si fuera "PentaxerosEnCastellano.Com", pues vale. Pero como no lo es, hay que aceptar que a algunos les guste usar su variante (el castellano, el argentino, el que sea, incluso alguno el portugués -como se ha visto ocasionalmente-, e incluso que se use una extraña amalgama idiomática mezcla de español -el que sea- y otro idioma -como también hemos visto alguna vez con usuarios de otros países). Y del mismo modo hay que aceptar que incluso en un mismo tipo, hay muchas variantes (la culta, la vulgar, la técnica, la ilustrada, la ignorante...). Y si lo que nos une en el foro no es el idioma, sino el tema, aceptar que nos interesa más lo que tenga que decir sobre fotografía una persona que el modo en que lo dice (siempre que no sea ininteligible, para un humano o una máquina). Que esa es otra, porque las máquinas también leen el foro y tienen derecho a enterarse, para así poder ayudar a los humanos a localizar información (el buscador, San Google, etc...).

Lo de los americanos... pues basta con pensar que usan otro idioma, como si fueran chnos, muy parecido al inglés australiano, británico y al internacional, pero otro idioma, y que son 200 millones, y que tienen el poder económico y militar. Así que, como hicieron nuestros antepasados, cuando hablemos con la metrópoli tendremos que usar su idioma (el latín romano o el yanqui) y entre todos los demás hablaremos el que nos guste (el latín vulgar o el inglés internacional).

Lo mismo que en el foro: fuera de él, cuando hablemos de literatura podemos usar el lenguaje culto, pero aquí para entendernos, yo creo que podemos aceptar un uso más cotidiano. Siempre que sea comprensible y útil (o sea, scrbr n modo tlfno/modm/e1iT impide el uso de buscadores y es por tanto un desperdicio, equivocarse en un acénto no).


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Rigo en 1 Dic, 2012, 15:51
Pues yo no estoy de acuerdo con vos jrvalverde., al menos  parcialmente.

Para todo idioma existe algo que se conoce como "estándar" y que es lo que se considera que es comprensible por todas las personas que hablan ese idioma.

En el caso del foro, si cada miembro no hace un esfuerzo por que el resto de compañeros puedan comprender sin lugar a dudas lo que él explica, vamos a terminar por no saber de que habla el otro.

Si por ejemplo yo te pongo en un comentario de una foto:

"El personaje se ve bien bayunco, lo cual puso yuca la tomada"

Creo que te dejo en la luna, pero a cualquier salvadoreño le parece léxico común, algo cotidiano.

Y es que la raiz de muchos males es la pereza, cuanto trabajo nos ahorrariamos si trataramos de aprender mejor el idioma, de leer los manuales de todos los aparatos que tenemos y del software que usamos. El mejorar nuestro vocabulario beneficia en primer lugar a nosotros mismos, así que dejemonos de excusas y tratemos de escribir y hablar mejor.

Saludos.



Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 1 Dic, 2012, 16:11
Por eso digo que debe ser comprensible y útil. El que uno use el mínimo denominador común para que todos el entiendan no implica que tenga que escribir sin faltas de ortografía o errores gramaticales.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: MacArron en 1 Dic, 2012, 16:14
"El personaje se ve bien bayunco, lo cual puso yuca la tomada"

 Pensando

Eso lo serás tú (por si acaso)  -me parto-


Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: MacArron en 1 Dic, 2012, 16:30
Por eso digo que debe ser comprensible y útil. El que uno use el mínimo denominador común para que todos el entiendan no implica que tenga que escribir sin faltas de ortografía o errores gramaticales.


Para que todos le entiendan yo creo que sí implica escribir sin faltas de ortografía (no es lo mismo voy a guardar la baca que voy a guardar la vaca) y sobre todo no cometer errores gramaticales (no es lo mismo hay una herida en la pierna que ¡ay!, una herida en la pierna)

¿Que la mayoría de las veces es comprensible? Sí. ¿Que eso supone un esfuerzo al lector? También. Yo opino que hay que esforzarse por mejorar (no sólo en la escritura, sino en todas las facetas de la vida).

Eso sí: cada persona es un mundo.


Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Rigo en 1 Dic, 2012, 20:35
Por eso digo que debe ser comprensible y útil. El que uno use el mínimo denominador común para que todos el entiendan no implica que tenga que escribir sin faltas de ortografía o errores gramaticales.

 De acuerdo


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Rigo en 1 Dic, 2012, 20:36
"El personaje se ve bien bayunco, lo cual puso yuca la tomada"

 Pensando

Eso lo serás tú (por si acaso)  -me parto-


Saludos.

 -Desternille -Desternille


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: boogieblues en 1 Dic, 2012, 22:46
No preguntes, abrilo...
   -Estupendo-- -palmitas- -palmitas- -palmitas-

Abierto el tema...Y Dios dijo: ¡Hagase el Blues!
http://www.pentaxeros.com/forum/index.php?topic=64434.msg598389#msg598389


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: epitrofe en 2 Dic, 2012, 00:41
"Ahí", al menos en el sentido utilizado, no es un lugar sino un adverbio. Tampoco estoy seguro de que la RAE admita mayúsculas por alaridos.

Purpose Exceeded.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Barrako en 2 Dic, 2012, 01:19

"Haiga" no existe.


¡¡¿Cómo que no existe?!!

En Argentina es la segunda parte de la trilogía de Medea

Medea, Haiga y Estea


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 2 Dic, 2012, 08:11

Lo de los americanos... pues basta con pensar que usan otro idioma, como si fueran chnos, muy parecido al inglés australiano, británico y al internacional, pero otro idioma, y que son 200 millones, y que tienen el poder económico y militar. Así que, como hicieron nuestros antepasados, cuando hablemos con la metrópoli tendremos que usar su idioma (el latín romano o el yanqui) y entre todos los demás hablaremos el que nos guste (el latín vulgar o el inglés internacional).


A veces se escribe correctamente (gramatical y ortográficamente), pero no se utiliza la expresión adecuada. Los estadounidenses nos venden continuamente que ellos son los "americanos". Y yo me pregunto: qué son el resto de América, de Norte a Sur. ¿No son americanos?. No, quienes viven en Estados Unidos son estadounidenses y por extensión americanos, como lo son el resto de paísen que integran el continente. Y ni siquiera me vale el término norteamericanos, ¿por qué? Porque ellos no cuentan a México, Norteamérica también son solo ellos, y, si acaso, también sus hermanos de arriba: Canadá.

solo como brevario cultural

En el rock yo escuché por años que HARD ROCK, era un estilo pesado como Led Zeppelin, Deep Purple, Budgie, Love, Black Sabbath, etc... Pero ahora resulta que me quieren enseñar los nuevos chavalines de TV que el HARD ROCK es la parte dulce del HEAVY METAL con grupos como Cenderella, Bon Jovi y un largo etc. de mariconadas.


Todo está bien escrito, pero no es conveniente escribir en mayúsculas. Hay que evitarlo como sea. Es chillar, además los estilos de música no deben de escribirse ni siquiera con inicial mayúscula. Y luego, tampoco es adecuado el término "mariconadas", lleva un sentido obviamente despreciativo, despectivo, hacia un colectivo. Es un término de otra época represora que quedó ya muy atrás, al menos en Iberia. En fin, un término que no debería usarse. En cuanto a grupos como Cinderella o Bon Jovi, no los veo así. No percibo la necesidad de juzgarles despectivamente por un aspecto cultural, de prejuicios, que de hechos reales. Realizan buena música dirigida a un cierto tipo de oyente que no es ni más ni menos que otro tipo de oyente. Por  este camino podríamos llegar a sentenciar que solo los aficionados al jazz entienden de música, o los de la clásica.

He vuelto a leer que esto es un foro de fotografía como argumento para justificar ligerezas de redacción. Quien escribe de fotografía primero escribe y luego llega el contenido y la intención. Hace unos días alguien escribia hera del verbo ser pues así con h, yo me trabé ahí un buen rato y, luego, en otros "palabros" del mismo texto...

Yo me paso por este foro para aprender un poco más de fotografía, pero si, además, leo buenas redacciones, explicaciones ordenadas... estaré aprendiendo mucho más que fotografía y seré un afortunado. Sin más.

Y para que esto sea también una aportación sobre fotografía, mi experiencia con la K5 IIs no está siendo espectacular respecto a la K5. Y el flash, aunque Mayor había mencionado que funcionaba mejor, yo lo veo igual de malo: lo quema todo, aunque no pongo en duda que en determinadas ocasiones suene la flauta.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Mayor en 2 Dic, 2012, 12:30

Y para que esto sea también una aportación sobre fotografía, mi experiencia con la K5 IIs no está siendo espectacular respecto a la K5. Y el flash, aunque Mayor había mencionado que funcionaba mejor, yo lo veo igual de malo: lo quema todo, aunque no pongo en duda que en determinadas ocasiones suene la flauta.
No soy el único que vé esta mejora del flash en las nuevas camaras, el compañero Bracod tambien la vé en la nueva K30,igual no es problema de la camara no?
A mí la nueva no me quema nada de nada en PTTL igual es que tu no lo haces bien...antes de escribir estas cosas y poner en duda la experiencia de algunos foreros,deberias de hacer unas pruebas bien hechas tu mismo no?
No es que quiera poner en duda tu experiencia, pero las fotos de los conciertos que colgaste me parecieron muy malas, y lo que dices ahora del flash me parece que no es verdad, por lo menos desde mi experienca corta con la camara, y tén en cuenta que yo he hablado siempre del PTTL en distancias cortas, nunca en distancias mas grandes, no por nada si no porque aún no lo he probado,y nunca digo nada ni positivo ni negativo sin haberlo probado antes
Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Mayor en 2 Dic, 2012, 13:31
El componente más importante de una cámara son los 30 cm tras ella.” Ansel Adams
Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: anikuni en 2 Dic, 2012, 14:14
El componente más importante de una cámara son los 30 cm tras ella.” Ansel Adams
Saludos

En el caso de alguno de nosotros igual son más de 30 O0


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: The Lobo en 2 Dic, 2012, 17:17
no hay otros hilos donde hablar de las bondades o maldades de TU K5 Sr ixai?.......
al final postearas en todos ellos..... con un unico tema, lo mal que funciona las opciones de TU camara
Consejo: si esta en garantia llevala al SAT,  si no lo está, llevala al SAT

 - - 0mm - - - ISO: - Flash: No - Fecha:
Objetivo usado: DESCONOCIDO NS/NC


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Rigo en 2 Dic, 2012, 17:26

Y para que esto sea también una aportación sobre fotografía, mi experiencia con la K5 IIs no está siendo espectacular respecto a la K5. Y el flash, aunque Mayor había mencionado que funcionaba mejor, yo lo veo igual de malo: lo quema todo, aunque no pongo en duda que en determinadas ocasiones suene la flauta.

Quisiera ver esas pruebas Ixai. Vamos, subilas y vemos que es lo que pasa.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: MacArron en 2 Dic, 2012, 21:12
"Ahí", al menos en el sentido utilizado, no es un lugar sino un adverbio. Tampoco estoy seguro de que la RAE admita mayúsculas por alaridos.

Purpose Exceeded.

 Pensando


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: kornelia en 2 Dic, 2012, 21:45
"Ahí", al menos en el sentido utilizado, no es un lugar sino un adverbio. Tampoco estoy seguro de que la RAE admita mayúsculas por alaridos.

Purpose Exceeded.

 Pensando

Pues ahora no tengo tiempo para explayarme sobre alguna que otra intervención previa, pero... rápidamente:
Muy fina la ironía la del amigo epitrofe.

Efectivamente, ahí no es un lugar: es un adverbio. Se llama deixis: el adverbio ahí señala un lugar. Y el lugar señalado y el adverbio utilizado no son la misma cosa, aunque el segundo se refiera al primero.
Por lo de las mayúsculas como sinónimo de alarido, es algo no recogido por la RAE. Es una identificación realizada como mínimo es este foro, y lo usual (y lo reglado) es escribir en minúsculas, pero en Stricto sensu escribir en mayúsculas no es gritar.

De la vaca y de la baca hablamos luego, con más tiempo.

salud


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: jrvalverde en 2 Dic, 2012, 22:47
: - )

Todo el mundo sabe interpretar eso. Y no viene en la RAE.

Es una convención que se desarrolló en los 80 en la CMU si no recuerdo mal.y se extendió rápidamente a Usenet.

Del mismo modo, se adoptó como convención el interpretar en los mensajes de correo, el texto en mayúsculas como texto gritado, el texto entre _ como _subrayado_, el texto entre * como en *negrita*, el texto entre / como /cursiva/, etc... Eran formas de indicar distintos tipos de énfasis cuando solo se disponía del código ASCII (letras y signos de puntuación), que han sobrevivido hasta hoy. Era parte de lo que en aquellos años llamábamos "Netiquette" (o código de etiqueta de la Red), y que se han convertido en un estandard adoptado mundialmente..

Hoy podemos seleccionar subrayado, cursiva, negrita... pero no LEVANTAR LA VOZ. Por eso, esa convención aún perdura. Y las otras (_ *...) entre los viejos que sabemos que la mejor forma de evitar problemas es seguir usando mensajes de solo texto.

Si alguien quiere ser más papista que el Papa, más chauvinista que los franceses y más chulo que un ocho (o imitar a Prince, ¡Uy! perdón, al artista antes conocido como Prince), pues que use las mayúsculas como le apetezca, pero que sea consciente que es como si se inventa un lenguaje nuevo que solo entiende él. Todo el resto de la humanidad seguirá usando la convención común y malinterpretando su jerga.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: saetalis en 2 Dic, 2012, 23:20
Creo que nos vamos a los extremos. A mi entender, el propósito del hilo era que nos esforzásemos todos un poco más, sin exigir una corrección total o un estilo depurado. Tampoco me parece una humillación terrible que otro usuario me corrija un error, en todo caso me ayuda a aprender. Dejamos de lado las erratas obvias, como cuando escribes desde el móvil con tu hija durmiendo encima :-D


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 3 Dic, 2012, 00:55
NO sé por qué, pero no consigo que salga el rectángulo a pesar de estar entre las correspondientes "quotes". Pero lo siguiente es una cita de Mayor:
[/quote]
No soy el único que vé esta mejora del flash en las nuevas camaras, el compañero Bracod tambien la vé en la nueva K30,igual no es problema de la camara no?
A mí la nueva no me quema nada de nada en PTTL igual es que tu no lo haces bien...antes de escribir estas cosas y poner en duda la experiencia de algunos foreros,deberias de hacer unas pruebas bien hechas tu mismo no?
No es que quiera poner en duda tu experiencia, pero las fotos de los conciertos que colgaste me parecieron muy malas, y lo que dices ahora del flash me parece que no es verdad, por lo menos desde mi experienca corta con la camara, y tén en cuenta que yo he hablado siempre del PTTL en distancias cortas, nunca en distancias mas grandes, no por nada si no porque aún no lo he probado,y nunca digo nada ni positivo ni negativo sin haberlo probado antes
Saludos
[/quote]

Saludos:
Las fotos del concierto que coloqué iban con un comentario pequeño arriba que las situaba sin pretensión alguna y tenían una lógica la mayoría de ellas: ver el enfoque en escasas condiciones de luz: unas chicas en el público casi sin luz, y un tío haciendo yoga detrás del escenario en sombra dura, otra foto algo quemada por "la mala medición de la máquina", en mi opinión, y casos así. De hecho, la mayoría de ellas están borradas del ordenador, eran pruebas en muchos casos, ya que la estrenaba. La intención, y estaba clara, no manipules, no era mostrar las mejores. Mira, las tengo: muy malas, malas, buenas y muy buenas, y me basto para saberlo. Y ante ti no me voy a justificar ni confesar por muy Mayor que seas.
En cuanto al flash, perdona, pero no sigo todos los hilos ni todas tus pruebas. Me refería a un primer comentario que hiciste nada más estrenarla  en el que mencionabas que el flash interno había mejorado y ya no quemaba ( o que te lo parecía). Y yo me he referido al interno y a ese primerizo comenatario que realizaste (si crees que nunca escribiste ese comenatrio y que me lo invento, te creo y te pido disculpas por mi mala memoria o imprudencia al no contrastar lo escrito). En conciertos, el externo está prohibido (aunque en los pequeños puedes utilizarlo un poco, pero se molesta mucho al artista), y el interno, de vez en cuando, lo sueltas por probar o por asegurar una foto ante la ausencia de luz. Sin más.
Y lamento haber introducido un comentario fotográfico en un hilo que iba de ortografía..., pero también se ha hablado de música. Pues bueno, no pasa nada... Son debilidades de un instante. De hecho, no tengo inconveniente en editar y eliminar ese apartado fotográfico del comentario, y si no lo hago ahora es porque algunos de los siguientes post quedarían sin sentido.
No obstante, y ya que es de ortografía y reglas el hilo, te diré que te sobrán muchos acentos (los monosílabos no se acentúan, hacía siglos que no veía "vé" y "tén") y te faltan algunos. Aunque el asunto se comprende.

Rigo, no sé si me pides pruebas en plan fiscal del Estado, ignoraba tu condición jurista,  si eres CEO de Ricoh, también ignoraba tu condición ejecutiva, ¿o querías decir?: ¿Puedes aportar algún ejemplo de lo que comentas?
Puedo aportar muchos ejemplos de flashazos de la K5 con el interno (insisto y peco de pesado: en el contexto de conciertos), supongo que no he borrado todas, pero ¿para qué las quiero? Y las tres que he disparado con la IIs están en la tumba, que tiro raw+jpg y no es cuestión de castigar al disco duro. Pero también podría aportar externas con la K5 y flash externo af-540fgz de Pentax, errático en su comportamiento (en fotos de conciertos), no tanto con luz de día utilizado como relleno o rebotándolo en otras condiciones o situaciones. También las tengo con el 58 AF-1 digital de Metz, con similares fracasos, ya sea, en ambos casos, TTL o PTTL. Si el culpable soy yo, es que el flash me debe de superar a pesar de que solo es seleccionar la opción TTL o PTTL, básicamente. Dirigirlo al sujeto o rebotarlo. Cubrirlo con un pañuelo (blanco, que hay que matizarlo todo) con uno, dos o tres dobleces (como he hecho en ocasiones) o utilizar el propio difusor de origen. Posiblemente me líe ante semejante panorama: integrales, derivadas, concimientos de física cuántica, teoría de las partículas de luz... Si el fiscal necesita foto de los accesorios, los he sacado de la caja tumba en la que están. Si me pide pruebas inmediatas de las fotos, lo tengo más complicado, sabe diox en qué disco duro estarán, pero están para su tranquilidad, que lo sepa por si se me cita a juicio.

La imagen la borraré, aquí no es su lugar, pero va adjunta a la respuesta. Disculpas.
Obviamente, mejorable en photoshop (color, sombras, negros...), pero de momento una foto muy mala a pesar de contar con todos los condicionantes externos (incluido todo el tiempo del mundo) en inmejorable situación de luces como para sacar una foto impresionante. Y coloco está porque es la que tengo más a mano por ser de hace unos días. La foto ha sido redimensionada por el sistema...



PENTAX - PENTAX K-5 II s - 18mm - 1/200s - f/3.2 - ISO: 3200 - Flash: No - Fecha: 2012:12:03 00:43:44
Objetivo usado: Sigma 18-50mm F2.8 EX DC



Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: MacArron en 3 Dic, 2012, 10:19
"Ahí", al menos en el sentido utilizado, no es un lugar sino un adverbio. Tampoco estoy seguro de que la RAE admita mayúsculas por alaridos.

Purpose Exceeded.

 Pensando

Pues ahora no tengo tiempo para explayarme sobre alguna que otra intervención previa, pero... rápidamente:
Muy fina la ironía la del amigo epitrofe.

Efectivamente, ahí no es un lugar: es un adverbio. Se llama deixis: el adverbio ahí señala un lugar. Y el lugar señalado y el adverbio utilizado no son la misma cosa, aunque el segundo se refiera al primero.
Por lo de las mayúsculas como sinónimo de alarido, es algo no recogido por la RAE. Es una identificación realizada como mínimo es este foro, y lo usual (y lo reglado) es escribir en minúsculas, pero en Stricto sensu escribir en mayúsculas no es gritar.

De la vaca y de la baca hablamos luego, con más tiempo.

A ver. Yo he puesto el monigote rascándose la cabeza porque no estoy seguro de que esa clase de lengua sea para mi o no, ya que en mi frase no aparecen ninguna de las palabras a las que se pretende corregir. Vuelvo a preguntarme  Pensando ¿Se me está citando a mi?

Por si acaso, os recuerdo mi frase:

(no es lo mismo hay una herida en la pierna que ¡ay!, una herida en la pierna)

Si no es así, pido disculpas  :)

Por otro lado, sugiero que las fotos y sus comentarios vayan en otro hilo, ya que este es de ortografía (o pretendía serlo). De este modo todo quedará mucho más ordenado.  De acuerdo


Saludos.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: aoc en 3 Dic, 2012, 12:10
Ixai:

El tema de la K5IIs, ponlo en el hilo adecuado. Se te ha dicho un par de veces y no has hecho niputocaso.
Yo no te lo repetiré


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: zurito84 en 3 Dic, 2012, 13:01
(...)te diré que te sobrán muchos acentos (los monosílabos no se acentúan, hacía siglos que no veía "vé" y "tén") y te faltan algunos.

1) Yo lo que no había visto nunca es "sobrán", así, con acento.

2) Depende de los monosílabos, ¿no?


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Rigo en 3 Dic, 2012, 14:21

Rigo, no sé si me pides pruebas en plan fiscal del Estado, ignoraba tu condición jurista,  si eres CEO de Ricoh, también ignoraba tu condición ejecutiva, ¿o querías decir?: ¿Puedes aportar algún ejemplo de lo que comentas?
Puedo aportar muchos ejemplos de flashazos de la K5 con el interno (insisto y peco de pesado: en el contexto de conciertos), supongo que no he borrado todas, pero ¿para qué las quiero? Y las tres que he disparado con la IIs están en la tumba, que tiro raw+jpg y no es cuestión de castigar al disco duro. Pero también podría aportar externas con la K5 y flash externo af-540fgz de Pentax, errático en su comportamiento (en fotos de conciertos), no tanto con luz de día utilizado como relleno o rebotándolo en otras condiciones o situaciones. También las tengo con el 58 AF-1 digital de Metz, con similares fracasos, ya sea, en ambos casos, TTL o PTTL. Si el culpable soy yo, es que el flash me debe de superar a pesar de que solo es seleccionar la opción TTL o PTTL, básicamente. Dirigirlo al sujeto o rebotarlo. Cubrirlo con un pañuelo (blanco, que hay que matizarlo todo) con uno, dos o tres dobleces (como he hecho en ocasiones) o utilizar el propio difusor de origen. Posiblemente me líe ante semejante panorama: integrales, derivadas, concimientos de física cuántica, teoría de las partículas de luz... Si el fiscal necesita foto de los accesorios, los he sacado de la caja tumba en la que están. Si me pide pruebas inmediatas de las fotos, lo tengo más complicado, sabe diox en qué disco duro estarán, pero están para su tranquilidad, que lo sepa por si se me cita a juicio.


Pues en otras ocaciones se ha ayudado a compañeros a través de las pruebas, pero si venís con este cuento de que yo soy fiscal y que te persigo pues seguí pensando que el flash es el que no sirve. Total me da igual.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Mayor en 3 Dic, 2012, 15:31
Yo lo único que puedo decirte es que gracias por tus aclaraciones sobre el idioma por lo demás  -Nocomment -Nocomment
Palabras necias oidos sordos
Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: imaxes en 3 Dic, 2012, 17:27

"Haiga" no existe.


¡¡¿Cómo que no existe?!!

En Argentina es la segunda parte de la trilogía de Medea

Medea, Haiga y Estea
"Haiga" también es una forma popular de designar a los coches grandes y lujosos que usaban, como signo externo, los indianos, emigrantes españoles en América. Posiblemente originada en una degeneración de la palabra highway
El Haiga (俳画) es un estilo de pintura japonesa basado en la estética de Haikai-no-Renga, del cual se deriva la poesía Haiku.



Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: juanluisjlb en 3 Dic, 2012, 17:55

"Haiga" no existe.


¡¡¿Cómo que no existe?!!

En Argentina es la segunda parte de la trilogía de Medea

Medea, Haiga y Estea
"Haiga" también es una forma popular de designar a los coches grandes y lujosos que usaban, como signo externo, los indianos, emigrantes españoles en América. Posiblemente originada en una degeneración de la palabra highway
El Haiga (俳画) es un estilo de pintura japonesa basado en la estética de Haikai-no-Renga, del cual se deriva la poesía Haiku.



Dios mío lo que se aprende en este foro  -Elgraduado-


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 4 Dic, 2012, 00:38
Zurito 84:

1.-El demonio siempre está atento y te la clava en el momento menos oportuno.
2.- Era un juego de tilde con el propio verbo y las otras tildes.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Yoslec en 6 Dic, 2012, 01:48
Hola.

Me encantan las palabras. Ordenarlas, darles ritmo y sentido, mucho más. Conseguir lo correcto es de artesanos, la excelencia es de genios, lo sublime es de artistas.

Por ejemplo, un artista de las palabras como el señor Marías tiene frases de más de una página sin un solo punto y te hace saborear cada inflexión y cada sílaba sin cansarte, pero dudo que al ver una de mis fotos el señor Marías sea capaz de aclararme si mi pobrecita Kr tiene el sibador trasnochado o si la foto que he colgado necesita un recorte y una subexposición por el tipo de objetivo miope utilizado, o si mis encuadres son una castaña porque zurdeo los ángulos con el flash... cosa que en este foro mucha gente controla y comparte con los demás.

Y se comparte con palabras, claro. Mejor bien escritas que mal escritas, pero mejor mal escritas que no escritas. Si no, no se comparte.

Cada uno, lo suyo.

Un saludo.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: ixai en 6 Dic, 2012, 07:57
Bueno giputxi yoslec

No sé qué fotos harás, pero de prosa, que me atrae tanto o más que la fotografía,  andas muy bien. Y no solo de prosa, sino de estilo, y razón..., aunque, a veces, compartir es complicado si los símbolos no se entienden o son una barrera. Puedo leer a Marías, su postura me parece un poco pedante en ocasiones, un rato sin puntuaciones, pero habiendo tanto donde elegir, prefiero disfrutar con otro que se atenga a las normas. Si tú no conoces mi código, mal nos vamos a comunicar o a compartir algo por escrito. Y si me pides que lo descifre, igual prefiero el crucigrama del día.

ondo izan!


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: imaxes en 6 Dic, 2012, 12:16
Bueno giputxi yoslec

No sé qué fotos harás, pero de prosa, que me atrae tanto o más que la fotografía,  andas muy bien. Y no solo de prosa, sino de estilo, y razón..., aunque, a veces, compartir es complicado si los símbolos no se entienden o son una barrera. Puedo leer a Marías, su postura me parece un poco pedante en ocasiones, un rato sin puntuaciones, pero habiendo tanto donde elegir, prefiero disfrutar con otro que se atenga a las normas. Si tú no conoces mi código, mal nos vamos a comunicar o a compartir algo por escrito. Y si me pides que lo descifre, igual prefiero el crucigrama del día.

ondo izan!


A James Joyce, por ejemplo, ni mentarlo, pues.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: Decano en 6 Dic, 2012, 13:50
"Haiga" también es una forma popular de designar a los coches grandes y lujosos que usaban, como signo externo, los indianos, emigrantes españoles en América. Posiblemente originada en una degeneración de la palabra highway

Yo recuerdo que en los años cincuenta se usaba esa palabra para llamar los coches grandes, normalmente de Norteamerica, que se compraban los nuevos ricos, cuya súbita fortuna no era paralela a la adquisición de cultura. Se utilizaba la forma irónica de llamarlos así, seguramente por alguno que uso la frase "Deme el mejor que haiga" al comprar un coche. Luego se generalizó mucho su uso, pero el origen creo que es ese.

Saludos


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: imaxes en 6 Dic, 2012, 18:11
"Haiga" también es una forma popular de designar a los coches grandes y lujosos que usaban, como signo externo, los indianos, emigrantes españoles en América. Posiblemente originada en una degeneración de la palabra highway

Yo recuerdo que en los años cincuenta se usaba esa palabra para llamar los coches grandes, normalmente de Norteamerica, que se compraban los nuevos ricos, cuya súbita fortuna no era paralela a la adquisición de cultura. Se utilizaba la forma irónica de llamarlos así, seguramente por alguno que uso la frase "Deme el mejor que haiga" al comprar un coche. Luego se generalizó mucho su uso, pero el origen creo que es ese.

Saludos
Aunque ese origen de la expresión Haiga como coche grande y lujoso es el más divulgado, yo me inclino a pensar más en un origen distinto, porque me parece una forma más habitual de formación de palabras la  degeneración de otras de otro idioma. Me resulta difícil creer que se extendiera esta expresión desde un concesionario de coches... pero ¡vaya usted a saber!; por lo que he buscado en la web, existen las dos opiniones.
También prefiero considerar el uso de haiga por haya como un arcaísmo (al parecer, se usó en el castellano, y está documentada en la escritura hasta el siglo XVII), mejor que un vulgarismo, por más que, efectivamente, sea una forma no aceptable académicamente que pervivió y se transmitió en zonas rurales de España y sudamérica.


Título: Re: Aclaraciones ortográficas y gramaticales
Publicado por: merci en 15 Sep, 2019, 13:15
Es muy frecuente ver en los mensajes algunos errores de bulto en la escritura, que ninguno estamos libres de cometer. Para tratar de ayudar en la aclaración de algunos de los más llamativos me atrevo a poner una pequeña lista a continuación, para contribuir al general conocimiento y a la consulta ocasional. Que nadie se moleste ni se sienta aludido.

"Haber" es un verbo en infinitivo,
"A ver" es crear una expectativa, mirar,
"Haver" y “Aver” no existen.

"Hay" es un tiempo del verbo haber.
"Ahí" es un lugar.
"¡Ay!" es una exclamación y
"Ahy" no existe.

“Haya” es un tiempo del verbo haber, o un árbol.
“Halla” es un tiempo del verbo hallar (encontrar).
“Allá” es un lugar y
"Haiga" no existe.

"Iba" es un tiempo del verbo ir.
"IVA" es un impuesto e
"Hiba" no existe.

"Valla" es una cerca,
"Vaya" es un tiempo del verbo ir y
"Baya" es un fruto.

Saludos




Buen aporte!!!